| I wish I could sympathise
| Хотел бы я сочувствовать
|
| But I don’t
| Но я не
|
| I see you with child eyes
| Я вижу тебя детскими глазами
|
| Never no more
| Никогда больше
|
| How I wish it’d be dignified
| Как бы я хотел, чтобы это было достойно
|
| But it’s no use
| Но это бесполезно
|
| And I’ll sing for a simple life
| И я буду петь для простой жизни
|
| While I swing from the noose
| Пока я качаюсь из петли
|
| The noose, the noose, the noose
| Петля, петля, петля
|
| We’re falling like fireflies
| Мы падаем как светлячки
|
| Strayed from the shore
| Отклонился от берега
|
| Waiting to realise
| Ожидание реализации
|
| We’re caught in the storm
| Мы попали в шторм
|
| All of your compromise
| Все ваши компромиссы
|
| And all of your talk
| И все ваши разговоры
|
| Will fade out with no surprise
| Исчезнет без удивления
|
| And swallow you whole
| И проглотить тебя целиком
|
| Enough, enough
| Достаточно, достаточно
|
| Delicate your innocence
| Деликатный свою невиновность
|
| Waiting for the click of design
| Ожидание щелчка дизайна
|
| Navigate your fingertips
| Навигация кончиками пальцев
|
| Watch the apple fall from his eye
| Смотри, как яблоко падает из его глаза
|
| So down we came into your home
| Итак, мы вошли в ваш дом
|
| Taking all our scriptures desire
| Принимая все наши писания желание
|
| Never were you all alone
| Ты никогда не был совсем один
|
| All we want’s a piece of the quiet
| Все, что мы хотим, это кусочек тишины
|
| But we’re falling like fireflies
| Но мы падаем как светлячки
|
| Strayed from the shore
| Отклонился от берега
|
| Waiting to realise
| Ожидание реализации
|
| We’re caught in the storm
| Мы попали в шторм
|
| All of your compromise
| Все ваши компромиссы
|
| And all of your talk
| И все ваши разговоры
|
| Will fade out with no surprise
| Исчезнет без удивления
|
| And swallow you whole
| И проглотить тебя целиком
|
| So don’t you feel the colours as they fade?
| Разве ты не чувствуешь, как цвета тускнеют?
|
| Ripples in an ocean of the same
| Рябь в океане одного и того же
|
| Stripped of all the wonder and your name
| Лишенный всего чуда и твоего имени
|
| So help me forget
| Так помоги мне забыть
|
| Help me forget (that I’m falling for it)
| Помоги мне забыть (что я влюбляюсь)
|
| Now we’re falling like fireflies
| Теперь мы падаем, как светлячки
|
| Who strayed from the shore
| Кто отошел от берега
|
| Waiting to realise
| Ожидание реализации
|
| We’re caught in the storm
| Мы попали в шторм
|
| And all of your compromise
| И все ваши компромиссы
|
| And all of your talk
| И все ваши разговоры
|
| Will fade out with no surprise
| Исчезнет без удивления
|
| And swallow you whole
| И проглотить тебя целиком
|
| You know, you know, you know
| Вы знаете, вы знаете, вы знаете
|
| You know, you know | Вы знаете, вы знаете |