| Landslide, were you waiting for the people to be worse off?
| Оползень, вы ждали, когда людям станет хуже?
|
| Do they fall unto you equal in the dirt?
| Они равны тебе в грязи?
|
| In the dirt
| В грязи
|
| Landslide, will you show them something like they’ve never heard of?
| Оползень, ты покажешь им то, о чем они никогда не слышали?
|
| Will you make them fear the reverence of your word?
| Заставишь ли ты их бояться благоговения перед твоим словом?
|
| Of your word
| твоего слова
|
| Of your word
| твоего слова
|
| I feel the floodwaters less
| Я меньше чувствую паводковые воды
|
| Waiting for a moment to help
| Ожидание момента, чтобы помочь
|
| Crippled by the weight in your chest
| Искалеченный тяжестью в груди
|
| But I pray for it
| Но я молюсь за это
|
| I feel it coming and coming and we are fallen again
| Я чувствую, что это приближается и приближается, и мы снова падаем
|
| I feel it coming and coming like we are one and the same
| Я чувствую, что это приближается и приближается, как будто мы одно и то же
|
| I feel it coming and coming and coming…
| Я чувствую, что это приближается, и приближается, и приближается…
|
| What if our Gods were the same, waiting for something more?
| Что, если бы наши Боги были такими же, ожидая чего-то большего?
|
| It’s like we’re caught in the way, hopeless to carry on
| Как будто мы застряли на пути, безнадежно продолжать
|
| Don’t think I’ll ever forget all that I ever saw, and all I let carry on | Не думай, что я когда-нибудь забуду все, что я когда-либо видел, и все, что я позволяю продолжать |