| What the world needs right now!
| То, что нужно миру прямо сейчас!
|
| And i mean right now more than ever!
| И я имею в виду прямо сейчас больше, чем когда-либо!
|
| Is Salvation!
| Спасение!
|
| The question remains to be answered
| Остается ответить на вопрос
|
| Who can save humanity from itself
| Кто может спасти человечество от самого себя
|
| I have one candidate in mind
| Я имею в виду одного кандидата
|
| A candidate that? | Кандидат, что? |
| d challange all the one way communication
| d бросать вызов одностороннему общению
|
| Im gonna let the music be my language!
| Я позволю музыке стать моим языком!
|
| LISTEN!
| ПОСЛУШАЙ!
|
| Toro mikham
| Торо Михам
|
| Toro mikham
| Торо Михам
|
| In dele man, kheyli naze to mikhat Gole man
| Ин дел ман, хейли назе то михат голе ман
|
| Toro mikham
| Торо Михам
|
| Toro mikham
| Торо Михам
|
| In dele man, kheyli naze to mikhat azizam
| Ин дел ман, хейли назе то михат азизам
|
| Ey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man
| Эй деле маан, ашеге там, кашке мисходи фагхат маале ман
|
| I live by the golden rules, and it should you want to worth this,
| Я живу по золотым правилам, и если вы этого хотите,
|
| as you would have to
| как вам придется
|
| And to you! | И тебе! |
| and you will soon see that love is all around
| и ты скоро увидишь, что любовь повсюду
|
| To conquer all the manish day in strictly universal, coz music is my language
| Чтобы победить весь мужской день в строго универсальном, потому что музыка - мой язык
|
| Toro mikham
| Торо Михам
|
| Toro mikham
| Торо Михам
|
| In dele man, kheyli naze to mikhat Gole man
| Ин дел ман, хейли назе то михат голе ман
|
| Toro mikham
| Торо Михам
|
| Toro mikham
| Торо Михам
|
| In dele man, kheyli naze to mikhat azizam
| Ин дел ман, хейли назе то михат азизам
|
| Ey dele maan, asheghe tam, kashke mishodi faghat maale man
| Эй деле маан, ашеге там, кашке мисходи фагхат маале ман
|
| No more culture clash, if yall get up and dance, like a wise man said it once!
| Больше никаких столкновений культур, если вы встанете и потанцуете, как сказал один мудрец!
|
| Give me some chance, do the right thing!
| Дайте мне шанс, поступайте правильно!
|
| And stop doing all the damage! | И перестань причинять вред! |
| If you listen when i speak!
| Если ты будешь слушать, когда я говорю!
|
| I guarantee we hit the peak, I Tell you WHY!
| Я гарантирую, что мы достигли пика, я скажу вам, ПОЧЕМУ!
|
| Coz Music Is Language!
| Потому что Музыка – это язык!
|
| MUSIC IS MY LANGUAGE!
| МУЗЫКА – МОЙ ЯЗЫК!
|
| Translation
| Перевод
|
| What the world needs right now!
| То, что нужно миру прямо сейчас!
|
| And i mean right now more than ever!
| И я имею в виду прямо сейчас больше, чем когда-либо!
|
| Is Salvation!
| Спасение!
|
| The question remains to be answered
| Остается ответить на вопрос
|
| Who can save humanity from itself
| Кто может спасти человечество от самого себя
|
| I have one candidate in mind
| Я имею в виду одного кандидата
|
| A candidate that’d challange all the one way communication
| Кандидат, который бросит вызов одностороннему общению
|
| Im gonna let the music be my language!
| Я позволю музыке стать моим языком!
|
| LISTEN!
| ПОСЛУШАЙ!
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| My heart really wants your touch, my flower
| Мое сердце очень хочет твоего прикосновения, мой цветок
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| My heart really wants your touch, my flower
| Мое сердце очень хочет твоего прикосновения, мой цветок
|
| Oh my heart, I’m in love with you, If only you were only mine
| О, сердце мое, я люблю тебя, Если бы ты был только моим
|
| I live by the golden rules, and it should you want to worth this,
| Я живу по золотым правилам, и если вы этого хотите,
|
| as you would have to
| как вам придется
|
| And to you! | И тебе! |
| and you will soon see that love is all around
| и ты скоро увидишь, что любовь повсюду
|
| To conquer all the manish day in strictly universal, coz music is my language
| Чтобы победить весь мужской день в строго универсальном, потому что музыка - мой язык
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| My heart really wants your touch, my flower
| Мое сердце очень хочет твоего прикосновения, мой цветок
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| I want you
| Я хочу тебя
|
| My heart really wants your touch, my flower
| Мое сердце очень хочет твоего прикосновения, мой цветок
|
| Oh my heart, I’m in love with you, If only you were only mine
| О, сердце мое, я люблю тебя, Если бы ты был только моим
|
| No more culture clash, if yall get up and dance, like a wise man said it once!
| Больше никаких столкновений культур, если вы встанете и потанцуете, как сказал один мудрец!
|
| Give me some chance, do the right thing!
| Дайте мне шанс, поступайте правильно!
|
| And stop doing all the damage! | И перестань причинять вред! |
| If you listen when i speak!
| Если ты будешь слушать, когда я говорю!
|
| I guarantee we hit the peak, I Tell you WHY!
| Я гарантирую, что мы достигли пика, я скажу вам, ПОЧЕМУ!
|
| Cuz Music Is Language! | Потому что музыка – это язык! |