| I came to resurrect this body from the ashes of the grave
| Я пришел, чтобы воскресить это тело из пепла могилы
|
| To walk upon the road less traveled before I lose my faith
| Идти по менее проторенной дороге, прежде чем я потеряю веру
|
| I came to testify to the new king before you look away
| Я пришел свидетельствовать новому королю, прежде чем ты отвернешься
|
| Just let me testify, I gotta testify Lord
| Просто позвольте мне свидетельствовать, я должен свидетельствовать, Господь
|
| (Chorus) Sometimes the world is so wrong, I can’t just stand here but I can’t
| (Припев) Иногда мир такой неправильный, я не могу просто стоять здесь, но я не могу
|
| take it, no, I came to testify! | возьми, нет, я пришел свидетельствовать! |
| I know that I was wrong, I came to testify!
| Я знаю, что ошибался, я пришел свидетельствовать!
|
| Our future is unknown, I came to testify! | Наше будущее неизвестно, я пришел свидетельствовать! |
| Love will lead you on,
| Любовь поведет тебя дальше,
|
| cause I never ever wanna be the fool again cause you got me on my,
| потому что я никогда больше не хочу быть дураком, потому что ты меня на моем,
|
| got me on my knees
| поставил меня на колени
|
| I had to beg, I had to crawl to break free of these chains
| Мне пришлось умолять, мне пришлось ползти, чтобы вырваться из этих цепей
|
| Now here I stand, I’m a broken man and I don’t wanna let it change
| Теперь вот я стою, я сломленный человек, и я не хочу, чтобы это изменилось
|
| I came to testify to the rest of my people said I’m not alone
| Я пришел, чтобы засвидетельствовать, что остальные мои люди сказали, что я не один
|
| And if the question still lies just let me testify
| И если вопрос все еще лежит, просто позвольте мне свидетельствовать
|
| Testify! | Свидетельствуйте! |
| Love will lead you on
| Любовь приведет вас на
|
| Love will lead you, love will lead you on
| Любовь приведет тебя, любовь приведет тебя
|
| Testify! | Свидетельствуйте! |
| And I never ever wanna be the fool again
| И я больше никогда не хочу быть дураком
|
| Cause you got me on my, got me on my knees
| Потому что ты поставил меня на меня, поставил меня на колени
|
| Got me on my knees | Поставил меня на колени |