| I see right through you
| я вижу тебя насквозь
|
| With your 'how've you been’s and 'it's nice to see you again’s
| С вашими "как дела" и "приятно снова вас видеть"
|
| Pretending everything is okay
| Делать вид, что все в порядке
|
| You stole my heart and now I got it back
| Ты украл мое сердце, и теперь я получил его обратно
|
| How could you leave me like that
| Как ты мог оставить меня в таком состоянии?
|
| Wouldn’t that be nice
| Было бы неплохо
|
| If I just let you back in my life
| Если я просто позволю тебе вернуться в мою жизнь
|
| (Chorus) You got it all worked out just a little too late, you took the long
| (Припев) У тебя все получилось слишком поздно, ты долго
|
| way down when you pushed me away, you’re gonna say we all need a little gravity,
| вниз, когда ты оттолкнул меня, ты собираешься сказать, что нам всем нужно немного гравитации,
|
| give me just a little gravity, we all need a little gravity, give me just a
| дайте мне немного серьезности, нам всем нужно немного гравитации, дайте мне только немного
|
| little gravity
| маленькая гравитация
|
| One of these days you’re gonna lose your game
| На днях ты проиграешь свою игру
|
| Gonna run out of blame
| Собираюсь бежать из вины
|
| When the jokes you’ve made turn on you
| Когда ваши шутки заводят вас
|
| Well you sold me out
| Ну, ты продал меня
|
| And you question my word
| И ты сомневаешься в моем слове
|
| And now you falling to earth and just in time
| И теперь ты падаешь на землю и как раз вовремя
|
| Don’t forget to enjoy the ride
| Не забывайте наслаждаться поездкой
|
| Situation critical
| Ситуация критическая
|
| Take it in and let go
| Прими это и отпусти
|
| Game over this time
| Игра за это время
|
| Destination goodbye
| До свидания
|
| Your pedestal was too high
| Ваш пьедестал был слишком высок
|
| And baby this well has run dry
| И, детка, этот колодец иссяк
|
| Your well has run dry | Ваш колодец иссяк |