| Все чувствуют себя сумасшедшими, но никто не рискует
|
| Когда раздается стук в пол, весь мир начинает танцевать
|
| Мчится пожарный, у него на шланге растяжки
|
| И он выключил свет у всех под носом
|
| О, о, все в порядке (все в порядке), все в порядке (все в порядке)
|
| О, о, все в порядке, да, все в порядке
|
| Музыка становилась все громче, пока не стало слышно ни звука
|
| Так что включите его, если хотите, когда запись начнет крутиться вокруг и вокруг и
|
| вокруг
|
| И ты можешь танцевать на моем лице, если хочешь
|
| Все в порядке, все в порядке
|
| И если ты чувствуешь то же, что и я,
|
| Все в порядке, да, все в порядке
|
| Весь мир сходит с ума, с ума, с ума, с ума, с ума
|
| Эй, детка, ты хочешь сойти с ума со мной
|
| Дамы курили виски, а дворецкий ел вино
|
| Нью-Йорк, это хорошо, но держать его более божественным
|
| Весь мир сходит с ума, с ума, с ума, с ума, с ума
|
| Эй, детка, ты хочешь сойти с ума со мной
|
| И ты можешь танцевать на моем лице, если хочешь
|
| Все в порядке, все в порядке (все)
|
| Потому что, если ты чувствуешь себя таким же сумасшедшим, как и я
|
| Все в порядке, да, все в порядке
|
| О, о, все в порядке (все в порядке), все в порядке (все в порядке)
|
| О, о, все в порядке, да, все в порядке |