| I left you alone when you needed me
| Я оставил тебя в покое, когда ты нуждался во мне
|
| And, I hurt you when I said that we were through
| И я сделал тебе больно, когда сказал, что мы прошли
|
| Now, I’ve learned since you’ve gone
| Теперь я узнал, так как ты ушел
|
| That you were right and I was wrong
| Что ты был прав, а я ошибался
|
| And, I’d give all I have to be with you
| И я бы отдал все, что нужно, чтобы быть с тобой
|
| 'Cause, I know there are times
| Потому что я знаю, что бывают времена
|
| When I must have been blind
| Когда я, должно быть, был слеп
|
| When lovin' you was all I had to do
| Когда я любил тебя, это было все, что мне нужно было сделать.
|
| If I’d given you more understanding
| Если бы я дал вам больше понимания
|
| I would’ve realized that I was unfair
| Я бы понял, что был несправедлив
|
| Takin' more than I should, until you left me for good
| Беру больше, чем должен, пока ты не покинешь меня навсегда
|
| Now, I’d give all I have to be with you
| Теперь я бы отдал все, что нужно, чтобы быть с тобой
|
| 'Cause, I know there are times
| Потому что я знаю, что бывают времена
|
| When I must have been blind
| Когда я, должно быть, был слеп
|
| When lovin' you was all I had to do
| Когда я любил тебя, это было все, что мне нужно было сделать.
|
| Now, I’ve learned since you’ve gone
| Теперь я узнал, так как ты ушел
|
| That you were right and I was wrong
| Что ты был прав, а я ошибался
|
| And, I’d give all I have to be with you
| И я бы отдал все, что нужно, чтобы быть с тобой
|
| 'Cause, I know there are times
| Потому что я знаю, что бывают времена
|
| Lord, when I must have been blind
| Господи, когда я, должно быть, был слеп
|
| When lovin' you was all I had to do | Когда я любил тебя, это было все, что мне нужно было сделать. |