
Дата выпуска: 14.06.1975
Лейбл звукозаписи: UNIDISC
Язык песни: Английский
Not for You, Not for Rock n' Roll(оригинал) |
Hey lady, come on baby |
What’s your reason for the things you do |
You want somethin', but don’t need nothin' |
Tell me baby, whatcha tryin' to do |
Cause I got me someone, that’s right |
She keeps me warm when it’s cold at night |
She gives me love and learns to stand in with the things you do, oh yeah |
And I need her, never leave her |
Not for you, not for rock 'n' roll |
And I need her, never leave her |
Not for you, not for rock 'n' roll, alright |
Act funny, some day honey |
It’s gonna get you in another jam |
It’s crazy, you’re too much baby |
Just who the hell you think I am |
Cause I got me someone, that’s right |
She keeps me warm when it’s cold at night |
She gives me love and learns to stand in with the things you do, oh yeah |
And I need her, never leave her |
Not for you, not for rock 'n' roll |
And I need her, never leave her |
Not for you, not for rock 'n' roll |
Not for rock 'n' roll, not for rock 'n' roll |
You know I’d never tease her, oh yeah |
I’ll always try to please her, oh yeah |
You know, she gives me love and learns to stand in with the things you do, |
oh yeah |
And I need her, never leave her |
Not for you, not for rock 'n' roll |
And I need her, never leave her |
Not for you, not for rock 'n' roll |
I said I need her, never leave her |
Not for you, not for rock 'n' roll |
Not for rock 'n' roll, not for rock 'n' roll |
Not for rock 'n' roll, not for rock 'n' roll, not for rock 'n' roll |
Ни для Тебя, ни для Рок-н-ролла.(перевод) |
Эй, леди, давай, детка |
Какова ваша причина того, что вы делаете |
Вы хотите что-то, но ничего не нужно |
Скажи мне, детка, что ты пытаешься сделать |
Потому что у меня есть кое-кто, верно |
Она согревает меня, когда ночью холодно |
Она дает мне любовь и учится стоять за то, что ты делаешь, о да |
И она мне нужна, никогда не оставляй ее |
Не для тебя, не для рок-н-ролла |
И она мне нужна, никогда не оставляй ее |
Не для тебя, не для рок-н-ролла, ладно |
Веди себя смешно, когда-нибудь, дорогая |
Это вызовет у вас еще один джем |
Это безумие, ты слишком много ребенка |
Кто, черт возьми, ты думаешь, что я |
Потому что у меня есть кое-кто, верно |
Она согревает меня, когда ночью холодно |
Она дает мне любовь и учится стоять за то, что ты делаешь, о да |
И она мне нужна, никогда не оставляй ее |
Не для тебя, не для рок-н-ролла |
И она мне нужна, никогда не оставляй ее |
Не для тебя, не для рок-н-ролла |
Не для рок-н-ролла, не для рок-н-ролла |
Ты знаешь, я бы никогда не дразнил ее, о да |
Я всегда буду стараться угодить ей, о да |
Знаешь, она дает мне любовь и учится поддерживать то, что ты делаешь, |
Ах, да |
И она мне нужна, никогда не оставляй ее |
Не для тебя, не для рок-н-ролла |
И она мне нужна, никогда не оставляй ее |
Не для тебя, не для рок-н-ролла |
Я сказал, что она мне нужна, никогда не оставляй ее |
Не для тебя, не для рок-н-ролла |
Не для рок-н-ролла, не для рок-н-ролла |
Не для рок-н-ролла, не для рок-н-ролла, не для рок-н-ролла |
Название | Год |
---|---|
You Could Have Been a Lady | 1971 |
Bad Boys | 1980 |
Roller | 1990 |
Sign Of The Gypsy Queen | 1980 |
Just Between You And Me | 1980 |
Say Hello | 1999 |
All Over Town | 1980 |
Bad Side of the Moon | 1971 |
Tellin' Me Lies | 1980 |
Work All Day | 1971 |
Future Tense | 1980 |
I Like To Rock | 1999 |
Lovin' You | 1980 |
Cum Hear the Band | 1975 |
Victim of Your Love | 1975 |
Lady Run, Lady Hide | 1990 |
One More Time | 1980 |
I Wouldn't Want to Lose Your Love | 1990 |
21st Century Schizoid Man | 1999 |
Gimme Love | 1975 |