| Hey lady, come on baby
| Эй, леди, давай, детка
|
| What’s your reason for the things you do
| Какова ваша причина того, что вы делаете
|
| You want somethin', but don’t need nothin'
| Вы хотите что-то, но ничего не нужно
|
| Tell me baby, whatcha tryin' to do
| Скажи мне, детка, что ты пытаешься сделать
|
| Cause I got me someone, that’s right
| Потому что у меня есть кое-кто, верно
|
| She keeps me warm when it’s cold at night
| Она согревает меня, когда ночью холодно
|
| She gives me love and learns to stand in with the things you do, oh yeah
| Она дает мне любовь и учится стоять за то, что ты делаешь, о да
|
| And I need her, never leave her
| И она мне нужна, никогда не оставляй ее
|
| Not for you, not for rock 'n' roll
| Не для тебя, не для рок-н-ролла
|
| And I need her, never leave her
| И она мне нужна, никогда не оставляй ее
|
| Not for you, not for rock 'n' roll, alright
| Не для тебя, не для рок-н-ролла, ладно
|
| Act funny, some day honey
| Веди себя смешно, когда-нибудь, дорогая
|
| It’s gonna get you in another jam
| Это вызовет у вас еще один джем
|
| It’s crazy, you’re too much baby
| Это безумие, ты слишком много ребенка
|
| Just who the hell you think I am
| Кто, черт возьми, ты думаешь, что я
|
| Cause I got me someone, that’s right
| Потому что у меня есть кое-кто, верно
|
| She keeps me warm when it’s cold at night
| Она согревает меня, когда ночью холодно
|
| She gives me love and learns to stand in with the things you do, oh yeah
| Она дает мне любовь и учится стоять за то, что ты делаешь, о да
|
| And I need her, never leave her
| И она мне нужна, никогда не оставляй ее
|
| Not for you, not for rock 'n' roll
| Не для тебя, не для рок-н-ролла
|
| And I need her, never leave her
| И она мне нужна, никогда не оставляй ее
|
| Not for you, not for rock 'n' roll
| Не для тебя, не для рок-н-ролла
|
| Not for rock 'n' roll, not for rock 'n' roll
| Не для рок-н-ролла, не для рок-н-ролла
|
| You know I’d never tease her, oh yeah
| Ты знаешь, я бы никогда не дразнил ее, о да
|
| I’ll always try to please her, oh yeah
| Я всегда буду стараться угодить ей, о да
|
| You know, she gives me love and learns to stand in with the things you do,
| Знаешь, она дает мне любовь и учится поддерживать то, что ты делаешь,
|
| oh yeah
| Ах, да
|
| And I need her, never leave her
| И она мне нужна, никогда не оставляй ее
|
| Not for you, not for rock 'n' roll
| Не для тебя, не для рок-н-ролла
|
| And I need her, never leave her
| И она мне нужна, никогда не оставляй ее
|
| Not for you, not for rock 'n' roll
| Не для тебя, не для рок-н-ролла
|
| I said I need her, never leave her
| Я сказал, что она мне нужна, никогда не оставляй ее
|
| Not for you, not for rock 'n' roll
| Не для тебя, не для рок-н-ролла
|
| Not for rock 'n' roll, not for rock 'n' roll
| Не для рок-н-ролла, не для рок-н-ролла
|
| Not for rock 'n' roll, not for rock 'n' roll, not for rock 'n' roll | Не для рок-н-ролла, не для рок-н-ролла, не для рок-н-ролла |