| On assignment to the new world
| О назначении в новый мир
|
| They said there’d be more chance for war
| Они сказали, что будет больше шансов на войну
|
| Missed the shuttle to the main star
| Пропустил шаттл до главной звезды
|
| They promised they’d be back for more, oh yeah
| Они обещали, что вернутся еще, о да
|
| Then the warships came without a sound
| Затем военные корабли пришли без звука
|
| There were at least a hundred of them bearing down
| Их было не меньше сотни,
|
| Caught in the crossfire
| Попал под перекрестный огонь
|
| Caught in a world insane, Lord
| Пойманный в безумном мире, Господь
|
| War of the empire
| Война империи
|
| No one will be the same, oh
| Никто не будет прежним, о
|
| Caught in the crossfire
| Попал под перекрестный огонь
|
| Caught in a new age war, we were
| Оказавшись в войне новой эры, мы были
|
| I heard somebody say we’d be wasted
| Я слышал, как кто-то сказал, что мы будем впустую
|
| Under fire we were without defense
| Под огнем мы были без защиты
|
| My buddy said he had a space van
| Мой приятель сказал, что у него есть космический фургон
|
| A long range cruiser, it was our only chance, oh yeah
| Крейсер дальнего действия, это был наш единственный шанс, о да
|
| We could see no way out but one
| Мы не видели выхода, кроме одного
|
| There was no choice but to try and run
| Не было выбора, кроме как попытаться бежать
|
| Caught in the crossfire
| Попал под перекрестный огонь
|
| Caught in a world insane, Lord
| Пойманный в безумном мире, Господь
|
| War of the empire
| Война империи
|
| No one will be the same, oh
| Никто не будет прежним, о
|
| Caught in the crossfire
| Попал под перекрестный огонь
|
| Caught in a new age war, we were
| Оказавшись в войне новой эры, мы были
|
| Odyssey, laser fight
| Одиссея, лазерный бой
|
| One shot, last fight
| Один выстрел, последний бой
|
| Passed the warships through the neutral zone
| Прошли боевые корабли через нейтральную зону
|
| Our engines sheared the night as we raced for home
| Наши двигатели разрезали ночь, когда мы мчались домой
|
| Caught in the crossfire
| Попал под перекрестный огонь
|
| Caught in a world insane, Lord
| Пойманный в безумном мире, Господь
|
| War of the empire
| Война империи
|
| No one will be the same, oh
| Никто не будет прежним, о
|
| Caught in the crossfire
| Попал под перекрестный огонь
|
| Caught in a new age war, we were
| Оказавшись в войне новой эры, мы были
|
| Caught in the crossfire
| Попал под перекрестный огонь
|
| Caught in a new age war | Пойманный в войне новой эры |