
Дата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: UNIDISC
Язык песни: Английский
Cats Claw(оригинал) |
She huh, living in a cat’s claw mind |
Hoping you like what you find |
But you’d better take it real slow |
So many things you don’t know |
Sweeter than the sweet that comes to the brain |
Just upon the threshold of pain |
That’s the hold you have over me |
Woman won’t you please set me free |
You took me places higher than I ever wanted to go |
You took me places higher than any man should ever hope to go |
Strange love, torn between the heart and the soul |
Laughing while the body grows cold |
Somewhere that I should never be |
Woman won’t you please let me be |
Free me, from the darkness here underground |
Screaming but I can’t hear a sound |
Drowning in the pleasures of pain |
I can’t see the sky, for the rain |
You took me places higher than I ever wanted to go |
You took me places higher than any man should ever hope to go, oh no |
Reaching for the sun to come and take me home |
Sitting in a chair and sinking like a stone |
Sweeter than the sweet that comes to the brain |
Just upon the threshold of pain |
That’s the hold you have over me |
Woman won’t you please set me free |
You took me places higher than I ever wanted to go |
You took me places higher than any man should ever hope to go, oh no |
Кошачий коготь(перевод) |
Она живет в уме кошачьего когтя |
Надеюсь, вам понравится то, что вы найдете |
Но тебе лучше не торопиться |
Так много вещей, которые вы не знаете |
Слаще сладкого, что приходит в мозг |
Только на пороге боли |
Это власть, которую ты имеешь надо мной. |
Женщина, пожалуйста, освободи меня |
Ты поднял меня выше, чем я когда-либо хотел |
Ты поднял меня выше, чем любой человек может когда-либо надеяться подняться |
Странная любовь, разрывающаяся между сердцем и душой |
Смеяться, пока тело холодеет |
Где-то, где я никогда не должен быть |
Женщина, пожалуйста, позволь мне быть |
Освободи меня от тьмы здесь под землей |
Кричу, но не слышу ни звука |
Утопая в удовольствиях боли |
Я не вижу неба из-за дождя |
Ты поднял меня выше, чем я когда-либо хотел |
Ты поднял меня выше, чем любой человек может когда-либо надеяться подняться, о нет |
Дотянуться до солнца, чтобы прийти и забрать меня домой |
Сидя в кресле и тонущий, как камень |
Слаще сладкого, что приходит в мозг |
Только на пороге боли |
Это власть, которую ты имеешь надо мной. |
Женщина, пожалуйста, освободи меня |
Ты поднял меня выше, чем я когда-либо хотел |
Ты поднял меня выше, чем любой человек может когда-либо надеяться подняться, о нет |
Название | Год |
---|---|
You Could Have Been a Lady | 1971 |
Bad Boys | 1980 |
Roller | 1990 |
Sign Of The Gypsy Queen | 1980 |
Just Between You And Me | 1980 |
Say Hello | 1999 |
All Over Town | 1980 |
Bad Side of the Moon | 1971 |
Tellin' Me Lies | 1980 |
Work All Day | 1971 |
Future Tense | 1980 |
I Like To Rock | 1999 |
Lovin' You | 1980 |
Cum Hear the Band | 1975 |
Victim of Your Love | 1975 |
Lady Run, Lady Hide | 1990 |
One More Time | 1980 |
I Wouldn't Want to Lose Your Love | 1990 |
21st Century Schizoid Man | 1999 |
Gimme Love | 1975 |