| A one way ticket to reality, destination unknown | Билет в один конец в реальность, в неизвестном направлении - |
| A death trip to infinity or a journey back home | Это смертельная поездка на пути к вечности или возвращение домой? |
| Is this really happening or only in my head? | Все это происходит на самом деле или лишь в моей голове? |
| Free fall in slow motion, maybe we're already dead | Свободное падение на медленной скорости. Возможно, мы уже мертвы. |
| | |
| Should we drift apart | Следует ли нам плыть по течению |
| Or swim against the tide? | Или против него? |
| Just one simple choice to make | Нужно сделать лишь одно простое решение, |
| What is wrong and what is right? | Но какое из них правильное? |
| | |
| We're all playing the same game, just on different levels | Все мы играем в одну и ту же игру, только на разных уровнях. |
| We're all suffering the same hell, just with different devils | Все мы страдаем в одном аду, только от разных дьяволов. |
| Small gear within a big machine of sadness and sorrow | Мы — мелкие шестеренки внутри большого механизма печали и скорби, |
| Fed with desperation and iron tubes to swallow | Которых кормят отчаянием через железные трубки. |
| | |
| Narcotics running through our veins | Наркотики пускают по нашим венам, |
| To keep us calm, to numb the pain | Чтобы держать нас под контролем, чтобы заглушать боль. |
| Unreal stories implanted to our minds | Нереальные истории вживлены в наш разум - |
| An artificial coma, false truth, real lies | Искусственная кома, ложная правда, правдивая ложь. |
| | |
| Should we drift apart | Следует ли нам плыть по течению |
| Or swim against the tide? | Или против него? |
| Just one simple choice to make | Нужно сделать лишь одно простое решение, |
| What is wrong and what is right? | Но какое из них правильное? |
| | |
| Stories lie hidden in the sands of time | Истории запрятаны в песках времени. |
| We look up to the sky for a single sign | Мы смотрим в небеса в поисках хоть какого-то ответа, |
| Motionless on the ground as with a broken spine | Не двигаясь, словно со сломанным позвоночником, |
| Waiting for someone to stop our decline | В надежде, что кто-то прервет наше падение. |
| | |
| We're all playing the same game, just on different levels | Все мы играем в одну и ту же игру, только на разных уровнях. |
| We're all suffering the same hell, just with different devils | Все мы страдаем в одном аду, только от разных дьяволов. |
| Small gear within a big machine of sadness and sorrow | Мы — мелкие шестеренки внутри большого механизма печали и скорби, |
| Fed with desperation and iron tubes to swallow | Которых кормят отчаянием через железные трубки. |
| | |
| We don't know what we want | Мы не знаем, чего хотим. |
| We don't know what we get | Мы не знаем, что получим. |
| Two pills on the table | Две пилюли на столе: |
| One is blue, one is red | Одна — синяя, другая — красная. |
| | |
| We don't know what we want | Мы не знаем, чего хотим. |
| We don't know what we get | Мы не знаем, что получим. |
| Two pills on the table | Две пилюли на столе: |
| One is blue, one is red | Одна — синяя, другая — красная. |