| Hold back the time
| Задержать время
|
| Slowly we belong to yesterday’s youth
| Медленно мы принадлежим к вчерашней молодежи
|
| It’s hard to bear the ugly truth
| Тяжело выносить неприглядную правду
|
| Time waits for nobody and standstill is death
| Время никого не ждет, а тупик - это смерть
|
| We seize every second like it’s our last
| Мы ловим каждую секунду, как будто она наша последняя
|
| Breathe deeply once forget the time
| Дышите глубоко, как только забудете время
|
| 10 years have passed in a blink of an eye
| 10 лет пролетели как один миг
|
| With no chance to escape
| Без шансов убежать
|
| We walk the line straight to our graves
| Мы идем по линии прямо к нашим могилам
|
| Walking the line straight to our graves
| Прогулка по линии прямо к нашим могилам
|
| The line straight to our graves
| Линия прямо к нашим могилам
|
| Try to hold back the time it’s running out too fast
| Постарайтесь сдержать время, которое уходит слишком быстро
|
| All the years that we had are buried in the past
| Все годы, которые у нас были, похоронены в прошлом
|
| The more it goes the more it takes away
| Чем больше это происходит, тем больше это забирает
|
| On the path of time we’ve gone astray
| На пути времени мы сбились с пути
|
| Hold back the time
| Задержать время
|
| Time is no healer (time is no healer) — time is a thieve
| Время не лечит (время не лечит) — время вор
|
| Nothing lasts forever except our memories (memories)
| Ничто не вечно, кроме наших воспоминаний (воспоминаний)
|
| Try to hold back the time it’s running out too fast
| Постарайтесь сдержать время, которое уходит слишком быстро
|
| All the years that we had are buried in the past
| Все годы, которые у нас были, похоронены в прошлом
|
| The more it goes the more it takes away
| Чем больше это происходит, тем больше это забирает
|
| On the path of time we’ve gone astray
| На пути времени мы сбились с пути
|
| No matter how many mountains we have climbed
| Независимо от того, сколько гор мы поднялись
|
| And burning bridges we have crossed
| И горящие мосты, которые мы пересекли
|
| In the end every moment we had
| В конце концов, каждый момент у нас был
|
| Was a moment we have lost?
| Был ли момент, который мы потеряли?
|
| Nothing lasts forever
| Ничто не вечно
|
| Old pictures in gilded frames
| Старые картины в позолоченных рамах
|
| Lock them deep into your heart
| Заприте их глубоко в своем сердце
|
| The memories are all that remains | Воспоминания - это все, что осталось |