Перевод текста песни Anapantita - Antonis Remos

Anapantita - Antonis Remos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anapantita , исполнителя -Antonis Remos
Песня из альбома: Antonis Remos Best Of 2008-2014
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.07.2014
Язык песни:Греческий(новогреческий)
Лейбл звукозаписи:Heaven

Выберите на какой язык перевести:

Anapantita (оригинал)Анапантита (перевод)
Αχ και να σ'έβλεπα κάπου τυχαία τώρα О, и если бы я увидел тебя где-нибудь случайно сейчас
Σαν πυροτέχνημα στα σκοτεινά Как фейерверк в темноте
Αχ και να σ' έβλεπα στο διπλανό αμάξι О, даже если бы я увидел тебя в соседней машине
Η στα φανάρια στο πλήθος που περνά Или на светофоре в проходящей толпе
Αχ και να ερχόσουνα μες στη ζωή μου κάπως О, и как-то войти в мою жизнь
Θα 'χε ένα λόγο να ανάψει ο ουρανός Будет причина, по которой небо загорится
Θα 'χε ένα λόγο να ανάψει ο ουρανός Будет причина, по которой небо загорится
Να με τραβήξει στο φως Чтобы привлечь меня к свету
Εγώ είμαι που επιμένω Я тот, кто настаивает
Στα αναπάντητα τηλεφωνήματα μου В моих безответных телефонных звонках
Aναπάντητα αφήνεις τα όνειρα μου Ты всегда оставляешь мои мечты
Αναπάντητα τα χρόνια που θα ζω Пропустил годы я буду жить
Εγώ είμαι που επιμένω Я тот, кто настаивает
Tόσες νύχτες σου χτυπάω απ' το βυθό μου Я бил тебя снизу так много ночей
Που ακόμα κι αν καλούσα τον εχθρό μου Что даже если бы я назвал своего врага
Θα απαντούσε για να πει ένα σ' αγαπώ Он ответил бы, чтобы сказать, что я люблю тебя
Εδώ που ζω δεν υπάρχουν μεγάλες μέρες Здесь нет больших дней, где я живу
Ούτε υπάρχουν μεγάλες βροχές сильного дождя тоже нет
Είναι οι στιγμές μου στα βλέφαρα πια κλεισμένες Мои моменты на моих веках теперь закрыты
Κι οι χαρές μου ευθειες πια γραμμές И мои радости - прямые линии
Αν και να ερχόντουσαν πίσω τα καλοκαίρια Хотя лето возвращалось
Αχ και να ερχόσουνα πίσω κι εσύ О, и если бы ты тоже вернулся
Αχ και να ερχόσουνα πίσω κι εσύ О, и если бы ты тоже вернулся
Να 'χε ένα βλέμμα η ζωή Пусть жизнь взглянет
Εγώ είμαι που επιμένω Я тот, кто настаивает
Στα αναπάντητα τηλεφωνήματα μου В моих безответных телефонных звонках
Aναπάντητα αφήνεις τα όνειρα μου Ты всегда оставляешь мои мечты
Αναπάντητα τα χρόνια που θα ζω Пропустил годы я буду жить
Εγώ είμαι που επιμένω Я тот, кто настаивает
Tόσες νύχτες σου χτυπάω απ' το βυθό μου Я бил тебя снизу так много ночей
Που ακόμα κι αν καλούσα τον εχθρό μου Что даже если бы я назвал своего врага
Θα απαντούσε για να πει ένα σ' αγαπώ Он ответил бы, чтобы сказать, что я люблю тебя
Εγώ είμαι που επιμένω Я тот, кто настаивает
Tόσες νύχτες σου χτυπάω απ' το βυθό μου Я бил тебя снизу так много ночей
Που ακόμα κι αν καλούσα τον εχθρό μου Что даже если бы я назвал своего врага
Θα απαντούσε για να πει ένα σ' αγαπώОн ответил бы, чтобы сказать, что я люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: