| Bad girls and the good boys | Яркая девочка и крутой парень, – |
| That's me, and you | Вот кто мы с тобой! |
| Two hearts, different worlds, | Два сердца, такие разные, – |
| That's me, and you | Вот кто мы с тобой! |
| | |
| Oh oh ooh, I keep trying | О, о, о-о, я пытаюсь сохранить, |
| Oh oh ooh, if you're trying along | О, о, о-о, то, что ты пытаешься разрушить! |
| Oh oh ooh, I'm tryna tell you | О, о, о-о, я пытаюсь сказать тебе, – |
| Let it go, I think you'd better | Пусть всё идёт своим путём, мне кажется, ты можешь стать лучше! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Beware of those wild horses | Берегись диких лошадей! |
| Some hearts, they can't be tamed, can't be tamed! | Некоторые сердца нельзя приручить, нельзя приручить! |
| Go ahead and build your fences | Давай, строй свои ограждения - |
| Somehow I still escape, still escape! | Мне всё равно удастся вырваться на свободу! |
| In the night, we are raising hearts | Ночами мы парим в небесах, |
| In the light, we are miles apart | Днём нас разделяют тысячи миль! |
| Beware of those wild horses | Берегись диких лошадей, |
| You watch them run away, run away, hey! | Ты увидишь, как они уносятся прочь, уносятся прочь, эй! |
| | |
| Yeah yeeea, | Да, да-а-а! |
| Our love you can't control, | Наша любовь — это то, что тебе неподвластно, |
| That's me, and you | Вот что у нас с тобой! |
| Your love trying to be old | Твоя любовь — это попытка стать взрослее, |
| That's me, and you | Вот что у нас с тобой! |
| | |
| Oh oh ooh, I keep trying | О, о, о-о, я пытаюсь сохранить, |
| Oh oh ooh, if you're trying along | О, о, о-о, то, что ты пытаешься разрушить! |
| Oh oh ooh, I'm tryna tell you | О, о, о-о, я пытаюсь сказать тебе, – |
| Let it go, I think you'd better | Пусть всё идёт своим путём, мне кажется, ты можешь стать лучше! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Beware of those wild horses | Берегись диких лошадей! |
| Some hearts, they can't be tamed, can't be tamed! | Некоторые сердца нельзя приручить, нельзя приручить! |
| Go ahead and build your fences | Давай, строй свои ограждения - |
| Somehow I still escape, still escape! | Мне всё равно удастся вырваться на свободу! |
| In the night, we are raising hearts | Ночами мы парим в небесах, |
| In the light, we are miles apart | Днём нас разделяют тысячи миль! |
| Beware of those wild horses | Берегись диких лошадей, |
| You watch them run away, run away! | Ты увидишь, как они уносятся прочь, уносятся прочь, эй! |
| | |
| [Antonia:] Why'd you're always looking for someone to save?! | [Antonia:] Почему ты всегда пытаешься кого-то опекать?! |
| [Jay Sean:] Why's you're always wanna do things the hard way?! | [Jay Sean:] Почему ты всегда всё усложняешь?! |
| [Antonia:] You can change the person, but people don't change!! | [Antonia:] Ты можешь изменить человека, но человечество не изменится!! |
| [Jay Sean:] Why's you're always wanna do things the hard way?! | [Jay Sean:] Почему ты всегда всё усложняешь?! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Ooooh, beware of those wild horses | О-о-о, берегись диких лошадей! |
| Some hearts, they can't be tamed, can't be tamed! | Некоторые сердца нельзя приручить, нельзя приручить! |
| Go ahead and build your fences | Давай, строй свои ограждения - |
| Somehow I still escape, still escape! | Мне всё равно удастся вырваться на свободу! |
| In the night, we are raising hearts | Ночами мы парим в небесах, |
| In the light, we are miles apart | Днём нас разделяют тысячи миль! |
| Beware of those wild horses | Берегись диких лошадей, |
| You watch them run away, run away, hey! | Ты увидишь, как они уносятся прочь, уносятся прочь, эй! |
| | |