Перевод текста песни The Perfect Date - Antje Duvekot

The Perfect Date - Antje Duvekot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Perfect Date, исполнителя - Antje Duvekot. Песня из альбома New Siberia, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 17.09.2012
Лейбл звукозаписи: Antje Duvekot, CRS
Язык песни: Английский

The Perfect Date

(оригинал)
He was IT, she worked in accounting
His cubicle was down the hall
Sometimes they ran into each other
At the water cooler or the elevator
He knew she blogged on cinema verite
She knew he had a rescue dog
He knew she liked the time before sunrise
For 8 weeks that’s as far as they got
Til he summoned the guts and worked up the courage
And invited her out on a date
And while she liked him a lot it was totally awkward
But they made arrangements for saturday
But his subway got stuck and she was about to leave the cafe
It was a total disaster, it was a perfect date
Well by this time his flowers were wilted
And they bumped noses when they tried to hug
He spilled his wine all over the waitress
And a second time when he filled her cup
After the meal they went to the movies
The film had been widely discussed
But there were a lot more sex scenes than one would have thought
Thank god it was dark cause they both blushed
And fiddled with their popcorn and waited for the credits to wane
It was a total disaster, it was a perfect date
After the film they walked down the river
He got shy cause he liked her
Went for a punch line and poorly delivered
He knew the joke but he lost his nerve
She kicked herself when she couldnt stop talking
About the meaning of meaninglessness
He nodded yes although she had lost him
Stepped on her foot as he gave her a kiss
And maybe they werent a vision of grace
But there was something between them that showed
And if you’d seen them that day, you would have picked up
On the inception of love and you would have known
That they couldnt mess it up cause it plainly was the work of fate
It was a total disaster, it was a perfect date
And maybe her cardigan didnt get the memo that the eighties had been over for a
while maybe he fell a little short of cassanova but he paid her compliments and
made her smile like two pieces of a puzzle put together from above
There’s no earthly way to judge when it comes to the mystery of love

Идеальное Свидание

(перевод)
Он был IT, она работала в бухгалтерии
Его кабина была по коридору
Иногда они сталкивались друг с другом
У кулера с водой или у лифта
Он знал, что она вела блог о истинном кино
Она знала, что у него есть собака-спасатель
Он знал, что ей нравится время до восхода солнца
В течение 8 недель это все, что они получили
Пока он не призвал кишки и не набрался смелости
И пригласил ее на свидание
И хотя он ей очень нравился, это было совершенно неловко
Но они договорились о субботе
Но его метро застряло, и она уже собиралась покинуть кафе.
Это была полная катастрофа, это было идеальное свидание
Ну, к этому времени его цветы увяли
И они ударялись носами, когда пытались обнять
Он пролил вино на официантку
И во второй раз, когда он наполнил ее чашу
После еды они пошли в кино
Фильм широко обсуждался
Но сексуальных сцен было намного больше, чем можно было бы подумать
Слава богу, было темно, потому что они оба покраснели
И возились со своим попкорном и ждали, когда кредиты угаснут
Это была полная катастрофа, это было идеальное свидание
После фильма они шли по реке
Он стеснялся, потому что она ему нравилась
Пошел на изюминку и плохо доставил
Он знал шутку, но потерял самообладание
Она пинала себя, когда не могла перестать говорить
О значении бессмысленности
Он кивнул да, хотя она потеряла его
Наступил ей на ногу, когда он поцеловал ее
И, может быть, они не были видением благодати
Но было что-то между ними, что показало
И если бы вы видели их в тот день, вы бы подобрали
О зарождении любви, и вы бы знали
Что они не могли все испортить, потому что это явно была работа судьбы
Это была полная катастрофа, это было идеальное свидание
И, может быть, ее кардиган не получил сообщения о том, что восьмидесятые закончились на какое-то время.
хотя, возможно, он немного отставал от кассановой, но он делал ей комплименты и
заставил ее улыбнуться, как два кусочка пазла, сложенные сверху
Нет земного способа судить, когда дело доходит до тайны любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Into the City 2012
New Siberia 2012
Ballad of Fred Noonan 2012
The Life of a Princess 2012
Phoenix 2012
Glamorous Girls 2012
Four Stitches 2012
Sleepy Sea of Indigo and Blue 2012
Juliet 2012
Noah's Titanic 2012

Тексты песен исполнителя: Antje Duvekot