| Last night the stars never went down, i spent 13 long hours on a plane
| Прошлой ночью звезды не закатились, я провел 13 долгих часов в самолете
|
| Here we are now nervous as school girls, skittish as horses, awkward as prom
| Вот мы теперь нервные, как школьницы, пугливые, как лошади, неуклюжие, как выпускной.
|
| dates
| даты
|
| And it should be familiar, this once was my country, before the coming of the
| И это должно быть знакомо, когда-то это была моя страна, до прихода
|
| sea
| море
|
| Hey Tom did your old pony ever find the way back home?
| Эй, Том, твой старый пони когда-нибудь находил дорогу домой?
|
| The streets of our past, we gambled away, when hours and days were still free
| Улицы нашего прошлого, мы проиграли, когда часы и дни были еще свободны
|
| On the roof of your car, we studied the night sky with both our adulthoods
| На крыше твоей машины мы изучали ночное небо с обоими взрослыми
|
| lying in wait
| лежать в ожидании
|
| And i still feel the downpour of a season so sacred, you take my bags,
| И я все еще чувствую ливень сезона, столь священного, ты берешь мои сумки,
|
| pull up the car
| подъехать к машине
|
| Hey Tom looks like your pony really made it pretty far
| Эй, Том, похоже, твоя пони действительно далеко зашла
|
| Two feathers for the plans, three daisies for the memories
| Два пера для планов, три ромашки для воспоминаний
|
| A penny for the dust and for the love
| Пенни за пыль и за любовь
|
| Four stitches for the loss, five glasses for the riches
| Четыре шва за потерю, пять стаканов за богатство
|
| One breath for the crumbling of the sky
| Одно дыхание для рушащегося неба
|
| Before the last snow, two synchronized blossoms waiting for summer to come
| Перед последним снегом два синхронизированных цветка ждут наступления лета
|
| And the world was lit up then and the fairgrounds were shining
| И тогда мир был освещен, и ярмарочные площади сияли
|
| Your hand on my shoulder… That was enough
| Твоя рука на моем плече... Этого было достаточно
|
| And my heart was so calm then, in the roundness of waiting
| И на сердце было так спокойно тогда, в круговерти ожидания
|
| When love was innocent and slow
| Когда любовь была невинной и медленной
|
| Hey Tom do you think our ponies will ever find a way back home?
| Эй, Том, как думаешь, наши пони когда-нибудь найдут дорогу домой?
|
| Two feathers for the plans, three daisies for the memories
| Два пера для планов, три ромашки для воспоминаний
|
| A penny for the dust and for the love
| Пенни за пыль и за любовь
|
| Four stitches for the loss, five glasses for the riches
| Четыре шва за потерю, пять стаканов за богатство
|
| One breath for the crumbling of the sky
| Одно дыхание для рушащегося неба
|
| Five bubbles for the glory, a sonnet for salvation
| Пять пузырей на славу, сонет на спасение
|
| Some mortar for the cracks, a pillow for the fall
| Немного раствора для трещин, подушка для падения
|
| One opus for the joy, two shards for forgiveness
| Один опус на радость, два осколка на прощение
|
| A secret stairwell for remembering
| Секретная лестница на память
|
| And a moment for a song… | И минутка для песни… |