| Everyone envies the life of a princess
| Все завидуют жизни принцессы
|
| But no one knows how cold it gets
| Но никто не знает, как холодно
|
| Inside a stone castle, especially at night
| Внутри каменного замка, особенно ночью
|
| When the servants go home and the fire dies
| Когда слуги идут домой и огонь гаснет
|
| And way beyond the drawbridge
| И далеко за разводным мостом
|
| The lights flicker brightly
| Огни мерцают ярко
|
| Down in the pubs of the town
| В пабах города
|
| And she pictures the dance, she imagines the song
| И она представляет танец, она представляет песню
|
| And the stairs to her chamber have never seemed longer
| И лестница в ее покои никогда не казалась длиннее
|
| And i
| И я
|
| Will fight my battles in person
| Буду сражаться в моих битвах лично
|
| But i will not be crippled
| Но я не буду покалечен
|
| By dreams that have withered and died
| Мечтами, которые увяли и умерли
|
| When nobody was watching
| Когда никто не смотрел
|
| I will not be crippled by dreams
| Я не буду искалечен мечтами
|
| On the banks of the river clyde
| На берегу реки Клайд
|
| Lies the wreckage of a boat
| Лежит обломок лодки
|
| Her bow ground away by the waves
| Ее лук перемалывают волны
|
| She was carrying sugar is how the tale goes
| Она носила сахар, как говорится в сказке.
|
| When her sweetness was lost to the deep blue below
| Когда ее сладость была потеряна для глубокой синевы внизу
|
| And i
| И я
|
| Will fight my battles in person
| Буду сражаться в моих битвах лично
|
| But i will not be crippled
| Но я не буду покалечен
|
| By dreams that have withered and died
| Мечтами, которые увяли и умерли
|
| When nobody was watching
| Когда никто не смотрел
|
| I will not be crippled by dreams
| Я не буду искалечен мечтами
|
| I know too many places and too many faces
| Я знаю слишком много мест и слишком много лиц
|
| And too many ways to say goodbye
| И слишком много способов попрощаться
|
| When you’re one part water and two parts air
| Когда ты на одну часть воды и две части воздуха
|
| You run into the danger that you could disappear
| Вы сталкиваетесь с опасностью, что можете исчезнуть
|
| And i
| И я
|
| Will fight my battles in person
| Буду сражаться в моих битвах лично
|
| But i will not be crippled
| Но я не буду покалечен
|
| By dreams that have withered and died
| Мечтами, которые увяли и умерли
|
| When nobody was watching
| Когда никто не смотрел
|
| I will not be crippled by dreams | Я не буду искалечен мечтами |