| You were there
| Вы были там
|
| I dont know why
| я не знаю почему
|
| Maybe we were brothers
| Может быть, мы были братьями
|
| In another time
| В другой раз
|
| Among a hundred trains
| Среди сотни поездов
|
| And all those trite refrains
| И все эти банальные рефрены
|
| Somehow you let your train go by
| Каким-то образом вы пропускаете свой поезд
|
| I said ive never felt pain
| Я сказал, что никогда не чувствовал боли
|
| I travel in submarines
| Я путешествую на подводных лодках
|
| Dont think i’d make much of a swimmer
| Не думаю, что из меня выйдет хороший пловец
|
| So i live under the waves
| Так что я живу под волнами
|
| Because you cannot sink
| Потому что ты не можешь утонуть
|
| If you dont try to swim
| Если вы не пытаетесь плавать
|
| But somehow i just let you in
| Но почему-то я просто впустил тебя
|
| And i dont know how you made it past my guards
| И я не знаю, как ты прошел мимо моей охраны
|
| You knew the secret of their hearts
| Ты знал тайну их сердец
|
| So lay me down gently
| Так уложи меня нежно
|
| Gather me to you
| Собери меня к себе
|
| On a sleppy sea of indigo and blue
| В сонном море индиго и синего
|
| Sing me a song thats tender
| Спой мне нежную песню
|
| And love will come to you
| И любовь придет к тебе
|
| On a sleepy sea my love will come to you
| По сонному морю моя любовь придет к тебе
|
| You said i understand your sense of fear
| Вы сказали, что я понимаю ваше чувство страха
|
| The city’s made of timber and the flames are on the hill
| Город сделан из дерева, а пламя на холме
|
| But in a still born world, in a strange and troubled time
| Но в мертворожденном мире, в чужое и смутное время
|
| I will sing you lullabies
| я буду петь тебе колыбельные
|
| And i dont know what tomorrow has in store
| И я не знаю, что будет завтра
|
| But i will pin my heart to yours
| Но я привяжу свое сердце к твоему
|
| So lay me down gently
| Так уложи меня нежно
|
| Gather me to you
| Собери меня к себе
|
| On a sleppy sea of indigo and blue
| В сонном море индиго и синего
|
| Sing me a song thats tender
| Спой мне нежную песню
|
| And love will come to you
| И любовь придет к тебе
|
| On a sleepy sea my love will come to you
| По сонному морю моя любовь придет к тебе
|
| Bridge
| Мост
|
| And at the crumbling of the hour, in her twilight evening gown
| И в крошащемся часе, в сумеречном вечернем платье
|
| Over waters emerald green we’ll watch the silver sun go down | Над изумрудно-зелеными водами мы будем смотреть, как садится серебряное солнце |