| Disco club 688 said they’d have a free beer night
| Диско-клуб 688 сказал, что у них будет ночь бесплатного пива
|
| We all knew we had to go, couldn’t have known that the bomb would blow
| Мы все знали, что должны идти, не могли знать, что бомба взорвется
|
| All the regulars smelled like shit, We got tanked up on the flowing draft
| Все завсегдатаи пахли дерьмом, Нас заправили текущим сквозняком
|
| Queers all gave us hated stares, We were drunk, we didn’t care
| Все педики смотрели на нас с ненавистью, Мы были пьяны, нам было все равно
|
| Club sent up a moldy band, Friends went up to make a stand
| Клуб прислал заплесневелую группу, Друзья поднялись, чтобы встать
|
| One cup of draft on the stage, bouncers got in a pissed off rage
| Одна чашка драфта на сцене, вышибалы в бешенстве
|
| Beer was gone it was time to go, fun had only started though
| Пиво закончилось, пора было идти, хотя веселье только начиналось
|
| Up the street we realized, 3 of the boys been left behind
| На улице мы поняли, что трое мальчиков остались позади
|
| Bill met a guy with a van and a wrench, beat his head to a bloody mess
| Билл встретил парня с фургоном и гаечным ключом, разбил ему голову до крови
|
| They ran us down with the van, Chris took a broken leg like a man
| Они сбили нас на фургоне, Крис сломал ногу, как мужчина
|
| Cops grabbed us, we all went down, They can’t run us out of this black old town
| Копы схватили нас, мы все упали, Они не могут выгнать нас из этого черного старого города
|
| Face and name on the local news, got us in court with their faithful screws | Лицо и имя в местных новостях привели нас в суд со своими верными винтиками |