| Steady calling my phone
| Постоянно звоню на мой телефон
|
| I’da told you before that it’s over
| Я сказал тебе раньше, что все кончено
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Know it’s hurting you to see me gone
| Знай, что тебе больно видеть, что я ушел
|
| Dark clouds, you gonna see me storm
| Темные тучи, ты увидишь меня шторм
|
| I won’t go back (I won’t go back)
| Я не вернусь (я не вернусь)
|
| But trust me you gon' hold that, hold that
| Но поверь мне, ты будешь держать это, держать это
|
| You’re telling me this and you’re telling me that
| Ты говоришь мне это, и ты говоришь мне, что
|
| Said I was the one but I fell for your trap
| Сказал, что я был единственным, но я попал в твою ловушку
|
| And I ain’t never thought that you would do me like that
| И я никогда не думал, что ты так со мной поступишь
|
| Go back to the streets and don’t you ever come back, yeah yeah
| Вернись на улицу и никогда не возвращайся, да, да
|
| And I ain’t never thought you’d be the one
| И я никогда не думал, что ты будешь тем единственным
|
| I always thought that it’d be you to have my daughter and son
| Я всегда думал, что у тебя будут мои дочь и сын
|
| But now it’s gotta be numb because of all that you’ve done
| Но теперь он должен онеметь из-за всего, что ты сделал
|
| But baby, you know karma’s gonna come
| Но, детка, ты знаешь, что карма придет
|
| Now suddenly, you’re asking for it back (asking for it back)
| Теперь вдруг вы просите его обратно (просите его обратно)
|
| Could you tell me where’d you get the nerve? | Не могли бы вы сказать мне, где вы взяли наглость? |
| (Get the nerve)
| (Получите нерв)
|
| Yeah, you could say you miss all that we had (yeah, yeah)
| Да, можно сказать, что ты скучаешь по всему, что у нас было (да, да)
|
| But I don’t really care how bad it hurts (nah, nah, no)
| Но мне все равно, насколько это больно (нет, нет, нет)
|
| When you broke me first | Когда ты сломал меня первым |