| For more or less
| Более или менее
|
| For better or for worse
| Лучше или хуже
|
| Slam the door, a window flies open
| Хлопни дверью, окно распахивается
|
| Feel the contours of my words
| Почувствуй контуры моих слов
|
| I am bruised but not broken
| Я в синяках, но не сломан
|
| For better or for worse
| Лучше или хуже
|
| For more or less
| Более или менее
|
| Don’t look backwards
| Не оглядывайся назад
|
| Don’t look forwards
| Не смотрите вперед
|
| Mom has been my compass
| Мама была моим компасом
|
| Has been my compass
| Был моим компасом
|
| I call you from the crossroads
| Я звоню тебе с перекрестка
|
| Come and be good to me
| Приди и будь добр ко мне
|
| And treat me right
| И обращайся со мной правильно
|
| Who knows the direction the winds will blow?
| Кто знает, в каком направлении будут дуть ветры?
|
| Come and kiss me softly in this hard life
| Приди и нежно поцелуй меня в этой тяжелой жизни
|
| Whisper sweet things and just let go
| Шепчи сладкие вещи и просто отпускай
|
| And just let go
| И просто отпусти
|
| And just let me go
| И просто отпусти меня
|
| And just let go
| И просто отпусти
|
| And just let go
| И просто отпусти
|
| And just let go
| И просто отпусти
|
| Come and be good to me
| Приди и будь добр ко мне
|
| And treat me right
| И обращайся со мной правильно
|
| Who knows the direction winds will blow?
| Кто знает, в каком направлении будут дуть ветры?
|
| Winds will blow
| Ветры будут дуть
|
| Don’t look forwards
| Не смотрите вперед
|
| Don’t look forwards
| Не смотрите вперед
|
| And just let me go
| И просто отпусти меня
|
| For better or for worse
| Лучше или хуже
|
| More or less
| Более менее
|
| Don’t look backward and don’t look forwards
| Не оглядывайся назад и не смотри вперед
|
| Mom has been my compass
| Мама была моим компасом
|
| Has been my compass
| Был моим компасом
|
| I call you, I call you from the crossroads
| Я зову тебя, я зову тебя с перекрестка
|
| Come and be good to me
| Приди и будь добр ко мне
|
| Treat me right
| Относись ко мне соответственно
|
| Who knows the direction winds will blow?
| Кто знает, в каком направлении будут дуть ветры?
|
| Come and kiss me softly in this hard life
| Приди и нежно поцелуй меня в этой тяжелой жизни
|
| Whisper sweet things and just let me go | Шепчи сладкие слова и просто отпусти меня. |