| Så går en dag och jag tycker alla liknar varann
| Так проходит один день, и я думаю, что все одинаковы
|
| Säg, finns det flera som känner så?
| Скажите, есть ли еще те, кто так считает?
|
| Jag undrar ibland
| я иногда удивляюсь
|
| Man har sin dag och har man sitt knog
| У тебя есть свой день, и у тебя есть костяшка
|
| Ibland så känns det som man fått nog
| Иногда кажется, что у тебя было достаточно
|
| Man vill ju leva lite dessemellan
| Вы хотите жить немного между
|
| Med jobb och möda
| С трудом и усилием
|
| Har man sin föda
| У тебя есть еда?
|
| Men man vill leva lite dessemellan
| Но вы хотите жить немного между
|
| Fast det är sällan som det blir av
| Хотя это редко случается
|
| Vi har väl alla en hemlig önskan
| У всех нас есть тайное желание
|
| Bär på en dröm
| Продолжай мечтать
|
| Som aldrig uppfylls ty vårt förnuft
| Что никогда не выполняется, потому что наш разум
|
| Det viskar oss glöm
| Он шепчет, что мы забываем
|
| Man ville loss för en enda dag
| Они хотели уехать на один день
|
| Från alla plikter och obehag
| От всех обязанностей и неудобств
|
| Man vill ju leva lite dessemellan
| Вы хотите жить немного между
|
| Med jobb och möda
| С трудом и усилием
|
| Har man sin föda
| У тебя есть еда?
|
| Men man vill leva lite dessemellan
| Но вы хотите жить немного между
|
| Fast det är sällan som det blir av
| Хотя это редко случается
|
| Man ville byta en bulrig stad mot stillhet och ro
| Шумный город хотели сменить на тишину и покой
|
| Att kanske blott för en stund få slippa jäkta och gno
| Чтобы, возможно, на время избежать погони и гно
|
| Slå av på takten sin lite grann
| Притормози в такт своему маленькому соседу
|
| Det känns så hetsande hård ibland
| Иногда это так мучительно тяжело
|
| Man vill ju leva lite dessemellan
| Вы хотите жить немного между
|
| Med jobb och möda
| С трудом и усилием
|
| Har man sin föda
| У тебя есть еда?
|
| Men man vill leva lite dessemellan
| Но вы хотите жить немного между
|
| Fast det är sällan som det blir av | Хотя это редко случается |