Перевод текста песни Scarpe con suole di vento - Anna Oxa

Scarpe con suole di vento - Anna Oxa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scarpe con suole di vento, исполнителя - Anna Oxa. Песня из альбома Proxima, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.04.2016
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский

Scarpe Con Suole Di Vento

(оригинал)

Туфли полны солью ветров

(перевод на русский)
Siamo schiaviМы рабы,
Vuoto che vieta libertà di pensieroПустота, отрицающая свободу мысли,
Esseri umani e poiЧеловеческие существа,
L'altro per noi è sempre uno stranieroА другие всегда будут чужими для нас.
--
Avevo un sogno, una briciola d'ideaМне был сон, осколок идеи,
Vestita come nuvol,Одетая в облако.
Dea che danza lieve, la linea già sottileБогиня мягко танцует, и вполне ясна граница
Tra peccato e perdono scegliere è facileМежду грехом и прощением, и выбрать очень легко.
--
Siamo schiavi, siamo schiaviМы рабы, мы рабы,
Le ragnatele sulle nostre aliС паутиной на наших крыльях,
Essere umani, oh, sì,Человеческие существа, о да,
C'è più dolcezza negli sguardi animaliНо даже в глазах животных больше теплоты, чем в наших глазах.
--
Avevo un cane e una stella di cartoneУ меня есть собака и картонная звездочка,
Scintille misterioseКоторая сияет так загадочно...
Gioconda senza volto, il naso là nel cieloБезликая Мона Лиза, она в небе, ее нос вырисовывается облаками,
Un germoglio verso l'alto, le radici del mio cuoreРосток вытягивается вверх, прорастая корнями в мое сердце.
--
Un fiore il mio nome non saЦветок не знает моего имени,
E l'acqua frontiere non haА у воды нет границ.
--
Siamo schiaviМы рабы
Da ciò che è sacro, sempre più lontaniВсего священного, всего далекого,
Siamo ingenui e criminaliМы — простаки, мы — преступники,
Ci avveleniamo con le nostre maniОтравляющие себя своими же руками.
--
Un viaggio nuovo, scarpe con suole di ventoНовое путешествие — и туфли полны солью ветров,
Respiro senza tempoЯ дышу вне времени.
Più limpida e sinuosa, in bilico sospesaБолее чистые, более сложные, едва балансирующие в подвешенном состоянии
Sopra questi fili d'erba, mai più schiavi del cementoНад лезвиями травинок. Но мы больше не зацементированные рабы.
--
Un fiore il mio nome non saЦветок не знает моего имени.
E l'acqua frontiere non haА у воды нет границ.
--
Siamo schiavi, solo schiavi,Мы рабы, всего лишь рабы,
E come sempreИ, как обычно это бывает,
Le illusioni tradiscono la verità.Предаем правду ради иллюзий.
--
Un fiore il mio nome non saЦветок не знает моего имени.
E l'acqua frontiere non haА у воды нет границ.
--
Siamo schiavi...Мы рабы...
--
Un fiore il mio nome non sa.Цветок не знает моего имени.
Non ha...А у воды нет границ.
--
Siamo schiavi...Мы рабы...

Scarpe con suole di vento

(оригинал)
Siamo schiavi
Vuoto che vieta libertà di pensiero
Esseri umani e poi
L’altro (per noi) è sempre uno straniero
Avevo un sogno
Una briciola di idea
Vestita come nuvola
Dea che danza lieve, la linea già sottile
Tra peccato e perdono, scegliere è facile
Siamo schiavi
Le ragnatele sulle nostre ali
Essere umani, oh si
C'è più dolcezza negli sguardi animali
Avevo un cane e una stella di cartone
Scintille misteriose
Gioconda senza volto, il naso là nel cielo
Un germoglio verso l’alto, le radici del mio cuore
Un fiore il mio nome non sa
E l’acqua frontiere non ha
Siamo schiavi
Da ciò che è sacro, sempre più lontani
Siamo ingenui e criminali
Ci avveleniamo con le nostre mani
Un viaggio nuovo, scarpe con suole di vento
Respiro senza tempo
Più limpida e sinuosa, in bilico sospesa
Sopra questi fili d’erba, mai più schiavi del cemento
Un fiore il mio nome non sa
E l’acqua frontiere non ha
(siamo schiavi, solo schiavi
E come sempre
Le illusioni tradiscono la verità
Un fiore il mio nome non sa
E l’acqua frontiere non ha
Siamo schiavi
Un fiore il mio nome non sa
Siamo schiavi)

Обувь с подошвами из ветра

(перевод)
Мы рабы
Пустота, запрещающая свободу мысли
Человеческие существа, а затем
Другой (для нас) всегда иностранец
у меня есть мечта
Крошка идеи
Одетый как облако
Богиня легко танцует, линия уже прекрасна
Между грехом и прощением выбирать легко
Мы рабы
Паутина на наших крыльях
Быть человеком, о да
В образах животных больше сладости
У меня была собака и картонная звезда
Таинственные искры
Мона Лиза без лица, ее нос в небе
Стрельба вверх, корни моего сердца
Цветок моего имени не знает
И у воды нет границ
Мы рабы
От того, что священно, все дальше и дальше
Мы наивны и преступны
Мы травим себя руками
Новое путешествие, туфли на ветровой подошве
Вневременное дыхание
Более прозрачная и извилистая, уравновешенная, подвешенная
Над этими травинками больше нет рабов бетона.
Цветок моего имени не знает
И у воды нет границ
(мы рабы, только рабы
И как всегда
Иллюзии предают правду
Цветок моего имени не знает
И у воды нет границ
Мы рабы
Цветок моего имени не знает
Мы рабы)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Da fratello a fratello ft. Fausto Leali, Franco Fasano 2011
Mezzo angolo di cielo 2011
Ammesso che un dio esista 2016
Tutto l'amore intorno ft. Ivano Fossati 2016
La mia anima d'uomo 2016
La differenza 2016
Dopo la neve 2016
Apri gli occhi 2016
Parole al mondo 2016
La Tigre 2016
Haiku 2016
In the Sunlight 2016
O sole mio 2016
Pesi e misure 2016

Тексты песен исполнителя: Anna Oxa