| Did you ever have to sit there
| Вам когда-нибудь приходилось сидеть там
|
| And watch them holdin' hands?
| И смотреть, как они держатся за руки?
|
| Everybody around you know
| Все вокруг тебя знают
|
| He’s supposed to be your man
| Он должен быть твоим мужчиной
|
| He tried to explain last night
| Он пытался объяснить прошлой ночью
|
| That she was still his wife
| Что она все еще его жена
|
| And all day long
| И весь день
|
| You tried your best to understand
| Вы изо всех сил старались понять
|
| Don’t it make you wanna
| Разве это не заставляет тебя хотеть
|
| (get up)
| (вставать)
|
| Get up and walk away?
| Встать и уйти?
|
| Don’t it make you wanna
| Разве это не заставляет тебя хотеть
|
| Say things you never would say?
| Говорите то, что никогда бы не сказали?
|
| You ask me how do I know
| Вы спрашиваете меня, откуда я знаю
|
| (how do I know)
| (откуда я знаю)
|
| I’ve been there before
| Я был здесь раньше
|
| (I've been there before)
| (Я был здесь раньше)
|
| Did you ever have to stand there
| Вам когда-нибудь приходилось стоять там
|
| On the outside lookin' in?
| Снаружи смотришь?
|
| You know the man you love
| Вы знаете мужчину, которого любите
|
| Belongs to your best friend
| Принадлежит вашему лучшему другу
|
| You try to blow it out-a your mind
| Вы пытаетесь взорвать его - ваш разум
|
| But you know you’re just wastin' your time
| Но ты знаешь, что просто тратишь время
|
| You know that somebody’s got to lose
| Вы знаете, что кто-то должен проиграть
|
| Will you be the one to win?
| Будете ли вы побеждать?
|
| Don’t it make you wanna
| Разве это не заставляет тебя хотеть
|
| (get up)
| (вставать)
|
| Get up and walk away?
| Встать и уйти?
|
| Don’t it make you wanna
| Разве это не заставляет тебя хотеть
|
| Say things you never would say?
| Говорите то, что никогда бы не сказали?
|
| You ask me how do I know
| Вы спрашиваете меня, откуда я знаю
|
| (how do I know)
| (откуда я знаю)
|
| I’ve been there before
| Я был здесь раньше
|
| (I've been there before)
| (Я был здесь раньше)
|
| Smack dab n the middle
| Нанесите удар по середине
|
| Of a three way llove affair
| Тройного любовного романа
|
| I tell you I’ve been there before | Я говорю вам, что я был там раньше |