| I can no longer watch TV
| Я больше не могу смотреть телевизор
|
| Cause that shit really melts my brain
| Потому что это дерьмо действительно плавит мой мозг
|
| I think I’m what they call sensitive
| Я думаю, что я то, что они называют чувствительным
|
| And easily thrown off my game
| И легко бросил мою игру
|
| All that bloodshed and pettiness
| Все это кровопролитие и мелочность
|
| Just makes the world seem so insane
| Просто заставляет мир казаться таким безумным
|
| And I just feel drained
| И я просто чувствую себя истощенным
|
| When I go to do my food shopping
| Когда я иду за продуктами
|
| And all I can see is the packaging
| И все, что я вижу, это упаковка
|
| One big mountain of garbage
| Одна большая гора мусора
|
| About to be happening
| Вот-вот произойдет
|
| And I walk past my own self-loathing
| И я прохожу мимо своей ненависти к себе
|
| Like I walk past animals in the zoo
| Как будто я прохожу мимо животных в зоопарке
|
| Trying not to really see them
| Попытка не видеть их на самом деле
|
| And the prison they didn’t choose
| И тюрьму они не выбрали
|
| If I should ever quit your spotlight
| Если я когда-нибудь перестану быть в центре внимания
|
| I hope you won’t think me wrong
| Я надеюсь, вы не подумаете, что я ошибаюсь
|
| Says the poet to the moonlight
| Говорит поэт лунному свету
|
| Says the singer to the song
| Говорит певец песне
|
| It’s enough just to stay upright
| Достаточно просто оставаться в вертикальном положении
|
| Upright in every single way
| Верный во всех отношениях
|
| Pour your love into your children
| Влейте свою любовь в своих детей
|
| Until there’s nothing left to say
| Пока нечего сказать
|
| Pour your love into your children
| Влейте свою любовь в своих детей
|
| Until there’s nothing left to say | Пока нечего сказать |