| I’ve been wondering what you meant when you asked
| Мне было интересно, что вы имели в виду, когда спрашивали
|
| Do you have a light?
| Не найдется прикурить?
|
| I’ve been wondering where you went when you left
| Мне было интересно, куда вы пошли, когда вы ушли
|
| That party that night
| Эта вечеринка той ночью
|
| Cloud blood smudge smeared on the sky
| Пятно облачной крови размазано по небу
|
| It’s dawn’s roadkill
| Это дорожное убийство рассвета
|
| I’ve been driving since midnight
| Я за рулем с полуночи
|
| And i’m driving still
| И я все еще за рулем
|
| Stop on the top of the ridge just to feel the wind
| Остановитесь на вершине хребта, чтобы почувствовать ветер
|
| On my rand mcnally
| На моем ранде Макналли
|
| Then i feel the air go cold as i drift in
| Затем я чувствую, как воздух становится холодным, когда я дрейфую.
|
| To the first blue of the valley
| К первой синеве долины
|
| You’re wondering how far down you are
| Вам интересно, как далеко вы находитесь
|
| On my call back list
| В моем списке обратных звонков
|
| But you don’t realize everytime i find i’m by a phone
| Но ты не понимаешь каждый раз, когда я разговариваю по телефону
|
| The landscape shifts
| Пейзаж меняется
|
| Every other song someone’s trying to write angels
| Каждую вторую песню кто-то пытается написать ангелами
|
| Into the wrold
| В мир
|
| Every grace, every ace every near miss
| Каждая благодать, каждый туз, каждый близкий промах
|
| Every decent kiss by a pretty girl
| Каждый достойный поцелуй красивой девушки
|
| She was an angel
| Она была ангелом
|
| She looked like an angel
| Она была похожа на ангела
|
| And all of the angels did sing
| И все ангелы пели
|
| The angels were watching
| Ангелы наблюдали
|
| And the angels were listening
| И ангелы слушали
|
| And the angels were on hand
| И ангелы были под рукой
|
| To stand in for everything
| Поддерживать все
|
| You can call it magic
| Вы можете назвать это магией
|
| When a man pulls a rabbit out of a hat
| Когда мужчина вытаскивает кролика из шляпы
|
| But the reason i don’t call is cuz i wonder
| Но причина, по которой я не звоню, в том, что мне интересно
|
| If there isn’t a better word than that
| Если нет лучшего слова, чем это
|
| And you can call me crazy
| И ты можешь называть меня сумасшедшим
|
| But i think you’re as lazy
| Но я думаю, что ты такой же ленивый
|
| As white paint on a wall
| Как белая краска на стене
|
| And i know you’ll only speak to me in dial tones
| И я знаю, что ты будешь говорить со мной только гудками
|
| If i call
| если я позвоню
|
| It’s been way too long
| Это было слишком долго
|
| Since i’ve been behind the wheel
| Так как я был за рулем
|
| Headlights guiding me through the dark i feel
| Фары ведут меня сквозь темноту, я чувствую
|
| Dry eyed trying hard to resist
| Сухие глаза изо всех сил пытаются сопротивляться
|
| Sleep’s first kill
| Первое убийство сна
|
| Everytime i have time to think
| Каждый раз, когда у меня есть время подумать
|
| I think of this | я думаю об этом |