| I know I’ve seen you around
| Я знаю, что видел тебя
|
| You can’t forget that hair
| Вы не можете забыть эти волосы
|
| But I didn’t hear you come in
| Но я не слышал, как ты вошел
|
| How long have you been sitting there?
| Как давно ты там сидишь?
|
| You know you can tell me anything
| Вы знаете, что можете сказать мне все, что угодно
|
| I promise I don’t scare
| Я обещаю, что не пугаю
|
| Let’s only ever be allies even if the whole background dissolves
| Давайте всегда будем союзниками, даже если весь фон растворится
|
| And little pink hearts can pop over our heads but we’ll keep our cool
| И маленькие розовые сердечки могут выскочить над нашими головами, но мы будем сохранять хладнокровие.
|
| You know I have enjoyed my life
| Вы знаете, я наслаждался своей жизнью
|
| It’s been exciting
| Это было захватывающе
|
| And I’ve become more peaceful
| И я стал спокойнее
|
| No more fighting
| Нет больше борьбы
|
| And I ain’t gonna waste your time
| И я не собираюсь тратить твое время
|
| Wronging and righting
| Обида и исправление
|
| Round and round centered by the grooves on an old oak tree
| Круглые и круглые в центре канавок на старом дубе
|
| Nibbled by minnows and licked by a salty sea
| Покусанный пескарями и облизанный соленым морем
|
| And I gotta say I’m amazed not in a good way at how much I don’t remember
| И я должен сказать, что не в хорошем смысле поражен тем, как много я не помню
|
| I just gotta hope though I’m slow it’s all part of what I know the facts are
| Я просто должен надеяться, хотя я и медлительный, это все часть того, что я знаю, факты
|
| pretend anyway
| все равно притворяйся
|
| Yeah the facts are pretend anyway
| Да, факты в любом случае притворяются
|
| I know I’ve seen you around
| Я знаю, что видел тебя
|
| Always in that uniform
| Всегда в этой форме
|
| Pirate hat just a little stained
| Пиратская шляпа немного испачкана
|
| Sword just a little worn
| Меч немного изношен
|
| You know you can tell me anything
| Вы знаете, что можете сказать мне все, что угодно
|
| I’m not just tooting my own horn
| Я не просто играю в свой рог
|
| Let’s only ever be allies even if the whole background dissolves
| Давайте всегда будем союзниками, даже если весь фон растворится
|
| And little pink hearts can pop over our heads but we’ll keep our cool
| И маленькие розовые сердечки могут выскочить над нашими головами, но мы будем сохранять хладнокровие.
|
| Baby teach me to unworry
| Детка, научи меня не волноваться
|
| I will teach you to unhide
| Я научу тебя показывать
|
| In the city where they don’t need x-rays
| В городе, где не нужен рентген
|
| To see each other’s insides
| Увидеть друг друга изнутри
|
| Under a big old oak tree
| Под большим старым дубом
|
| Synchronicities gather in tide
| Синхронности собираются в волну
|
| Round and round centered by the grooves on an old oak tree
| Круглые и круглые в центре канавок на старом дубе
|
| Nibbled by minnows and licked by a salty sea
| Покусанный пескарями и облизанный соленым морем
|
| And I gotta say I’m amazed not in a good way at how much I don’t remember
| И я должен сказать, что не в хорошем смысле поражен тем, как много я не помню
|
| I just gotta hope though I’m slow it’s all part of what I know the facts are
| Я просто должен надеяться, хотя я и медлительный, это все часть того, что я знаю, факты
|
| pretend anyway
| все равно притворяйся
|
| Yeah the facts are pretend anyway
| Да, факты в любом случае притворяются
|
| Yeah the facts are pretend | Да, факты притворяются |