Перевод текста песни To the Teeth - Ani DiFranco

To the Teeth - Ani DiFranco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To the Teeth , исполнителя -Ani DiFranco
Песня из альбома: To The Teeth
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:15.11.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Righteous Babe, United For Opportunity

Выберите на какой язык перевести:

To the Teeth (оригинал)До самых зубов (перевод)
the sun is settin on the century солнце садится на век
and we are armed to the teeth и мы вооружены до зубов
we are all working together now теперь мы все работаем вместе
to make our lives mercifully brief сделать нашу жизнь милостиво короткой
schoolkids keep trying to teach us школьники продолжают пытаться научить нас
what guns are all about что такое оружие
confuse liberty with weaponry путать свободу с оружием
and watch your kids act it out и наблюдайте, как ваши дети разыгрывают это 
every year now like Christmas каждый год теперь как Рождество
some boy gets the milk-fed sub-urban blues какой-то мальчик получает молочный пригородный блюз
reaches for the available arsenal тянется к имеющемуся арсеналу
and saunters off to make the news и уходит, чтобы делать новости
and women in the middle и женщины посередине
are learning what poor women have always known изучают то, что бедные женщины всегда знали
that the edge is closer than you think что край ближе, чем вы думаете
when your men bring the guns home когда твои люди приносят оружие домой
look at where the profits are посмотрите, где прибыль
that’s how you’ll find the source вот как вы найдете источник
of the big lie that you and i большой лжи, что мы с тобой
both know so well оба так хорошо знают
it the time it takes this cultural это время, которое требуется для этого культурного
death wish to run its course желание смерти идти своим чередом
they’re gonna make a pretty penny они неплохо заработают
and then they’re all going to hell а потом они все попадут в ад
he said the chickens all come home to roost он сказал, что все цыплята возвращаются домой, чтобы насестить
yeah, malcom forecasted this flood да, Малком предсказал этот потоп
are we really gonna sleep through another century мы действительно собираемся проспать еще один век
while the rich profir off our blood? в то время как богатые наживаются на нашей крови?
true, it may take some doing правда, это может занять некоторое время
to see this undoing done чтобы увидеть, как это отменено
but in my humble opinion но по моему скромному мнению
here’s what i suggest we do: вот что я предлагаю сделать:
open fire on hollywood открыть огонь по голливуду
open fire on MTV открыть огонь по MTV
open fire on NBC открыть огонь по NBC
and CBS and ABC и CBS и ABC
open fire on the NRA открыть огонь по НРА
and all the lies they told us и всю ложь, которую они нам сказали
along the way по пути
open fire on each weapons manufacturer открыть огонь по каждому производителю оружия
while he’s giving head в то время как он дает голову
to some republician senator какому-нибудь республиканскому сенатору
and if i hear one more time и если я слышу еще раз
about fool’s rights о правах дурака
to his tools of rage к его инструментам гнева
I’m gonna take all my friends Я собираюсь взять всех своих друзей
and I’m gonna move to Canada и я собираюсь переехать в Канаду
and we’re gonna die of old ageи мы умрем от старости
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: