Перевод текста песни The Story - Ani DiFranco

The Story - Ani DiFranco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Story, исполнителя - Ani DiFranco. Песня из альбома Ani DiFranco, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.10.1990
Лейбл звукозаписи: Righteous Babe, United For Opportunity
Язык песни: Английский

The Story

(оригинал)
I would have returned your greeting
If it weren’t for the way you were looking at me
This street is not a market
And I am not a commodity
And don’t you find it sad that we can’t even say hello
'Cause you’re a man
And I am a woman
And the sun is getting low
And there are some places that I can’t go
As a woman I can’t go there
And as a person I don’t care
I don’t go for the 'hey baby, what’s your name?'
And I’d like to go alone
Thank you just the same
I am up again against
The skin of my guitar
In the window of my life
Looking out through the bars
I am sounding out the silence
Avoiding all the words
I’m afraid I’ve said too much
I’m afraid of who has heard me
My father, he told me the story
And it was true
For his time
But now the story’s different
Maybe I should tell him mine
All the girls line up here
All the boys on the other side
I see your ranks are advancing
I see mine are left behind
I am up again against
The skin of my guitar
In the window of my life
Looking out through the bars
I am sounding out the silence
Avoiding all the words
I’m afraid I can never say enough
I’m afraid no one has heard me
And despite all the balls that I’ve been thrown
And forced to drop
On the social totem pole
I’m preciously close to the top
They put you in your place
And they tell you to behave
But no one can be free
Until we’re all on an even grade
And I would have returned your greeting
If it weren’t for the way you were looking at me

история

(перевод)
я бы ответил на твое приветствие
Если бы не то, как ты смотрел на меня
Эта улица не рынок
И я не товар
И тебе не грустно, что мы даже не можем поздороваться
Потому что ты мужчина
И я женщина
И солнце садится
И есть места, куда я не могу пойти
Как женщина я не могу пойти туда
И мне как человеку все равно
Я не иду на "привет, детка, как тебя зовут?"
И я хотел бы пойти один
Спасибо вам тем же
Я снова против
Кожа моей гитары
В окне моей жизни
Глядя через решетку
Я озвучиваю тишину
Избегая всех слов
Боюсь, я сказал слишком много
Я боюсь того, кто меня услышал
Мой отец, он рассказал мне историю
И это было правдой
Для своего времени
Но теперь история другая
Может быть, я должен рассказать ему о своем
Все девушки выстраиваются здесь
Все мальчики с другой стороны
Я вижу, ваши ряды продвигаются
Я вижу, что мои остались позади
Я снова против
Кожа моей гитары
В окне моей жизни
Глядя через решетку
Я озвучиваю тишину
Избегая всех слов
Боюсь, я никогда не смогу сказать достаточно
Боюсь, меня никто не услышал
И несмотря на все шары, которые мне бросили
И вынужден бросить
На социальном тотемном столбе
Я очень близок к вершине
Они ставят вас на место
И они говорят вам вести себя
Но никто не может быть свободным
Пока мы все не окажемся на равных
И я бы ответил на твое приветствие
Если бы не то, как ты смотрел на меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Soft Shoulder 1999
Cloud Blood 1999
You Had Time 2007
In or Out 1992
Hell Yeah 1994
Way Down Hadestown ft. Justin Vernon, Ani DiFranco, Ben Knox Miller 2010
Reckoning 2001
So What 2001
Your Next Bold Move 2001
Rock Paper Scissors 2001
Fierce Flawless 2001
Whatall Is Nice 2001
What How When Where (Why Who) 2001
Kazoointoit 2001
Marrow 2001
Heartbreak Even 2001
Served Faithfully 1992
Garden of Simple 2001
Imperfectly 1992
Tamburitza Lingua 2001

Тексты песен исполнителя: Ani DiFranco