Перевод текста песни Superhero - Ani DiFranco

Superhero - Ani DiFranco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Superhero, исполнителя - Ani DiFranco. Песня из альбома Dilate, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 20.05.1996
Лейбл звукозаписи: Righteous Babe, United For Opportunity
Язык песни: Английский

Superhero

(оригинал)

Супергерой

(перевод на русский)
Sleepwalking through the all night drugstoreБродя по круглосуточной аптеке,
Baptized in fluorescent lightОкруженная светом флюоресцентных ламп,
I found religion in the greeting card aisleЯ нашла свою веру возле стойки с поздравительными открытками,
Now I know Hallmark was rightВидимо, Холлмарк знают, что делают.
--
And every pop song on the radioИ каждая песня на радио
Is suddenly speaking to meСловно разговаривает со мной,
Yeah, art may imitate lifeДа, возможно, искусство — имитация жизни,
But life imitates T.V.А жизнь — имитация телешоу.
--
'Cause you've been gone exactly two weeksТы ушел две недели назад,
Two weeks and three daysДве недели и три дня,
And let's just say that things look different nowИ, знаешь, все стало по-другому,
Different in so many waysСтало совершенно другим.
--
I used to be a superheroЯ была супергероем,
No one could touch meНикто не мог меня обидеть,
Not even myselfДаже я сама.
You are like a phone boothА ты, как телефонная будка,
I somehow stumbled intoВ которую я зашла
And now look at meИ, посмотри-ка,
I am just like everybody elseСтала такой как все.
--
If I was dressed in my best defensesЕсли бы я надела все свои доспехи,
Would you agree to meet me for coffeeТы бы согласился выпить со мной кофе?
If I did my tricks with smoke and mirrorsЕсли бы я показывала фокусы с дымом и зеркалами,
Would you still know which one was meТы бы узнал меня?
--
If I was naked and screaming on your front lawnЕсли бы я обнаженная кричала возле твоего дома,
Would you turn on the light and come downТы бы включил свет и спустился посмотреть?
Screaming, there's the asshole who did this to meЯ бы кричала: "Смотрите, вот этот урод!
Stripped me of my power, stripped me downОн лишил меня моей силы, унизил меня!"
--
I used to be a superheroЯ была супергероем,
No one could touch meНикто не мог меня обидеть,
Not even myselfДаже я сама.
You are like a phone boothА ты, как телефонная будка,
I somehow stumbled intoВ которую я зашла
And now look at meИ, посмотри-ка,
I am just like everybody elseСтала такой как все.
--
Yeah, you've been gone exactly two weeksДа, прошло две недели,
Two weeks and three daysДве недели и три дня,
And now I'm a different personИ, знаешь, я стала другим человеком,
Different in so many waysСовершенно другим.
--
Tell me what did you like about meСкажи, что тебе нравилось во мне?
Don't say my strength and daringТолько не говори, сила и храбрость,
'Cause now I think I'm at your mercyПохоже, ты просто меня жалеешь,
And it's my first time for this kind of thingСо мной еще такого не бывало.
--
I used to be a superheroЯ была супергероем,
I would swoop downЯ бросалась вниз
And save me from myselfИ спасала себя от себя самой.
You are like a phone boothА ты как телефонная будка,
That I somehow stumbled intoВ которую я зашла
And now look at meИ, посмотри-ка,
I am just like everybody elseСтала такой как все.
I am worse than everybody elseСтала хуже всех.

Superhero

(оригинал)
sleep walking through the all-nite drug store
baptized in fluorescent light
i found religion in the greeting card aisle
now i know hallmark was right
and every pop song on the radio
is suddenly speaking to me art may imitate life
but life imitates t.v.
'cuz you’ve been gone exactly two weeks
two weeks and three days
and let’s just say that
things look different now
different in so many ways
i used to be a superhero
no one could touch me not even myself
you are like a phone booth
that i somehow stumbled into
and now look at me
i am just like everybody else
if i was dressed in my best defenses
would you agree to meet me for coffee
if i did my tricks with smoke and mirrors
would you still know which one was me if i was naked and screaming
on your front lawn
would you turn on the light and come down
screaming, there’s the asshole
who did this to me stripped me of my power
stripped me down
i used to be a superhero
no one could touch me not even myself
you are like a phone booth
that i somehow stumbled into
and now look at me
i am just like everybody else
yeah you’ve been gone exactly two weeks
two weeks and three days
and now i’m a different person
different in so many ways
tell me what did you like about me and don’t say my strength and daring
'cuz now i think i’m at your mercy
and it’s my first time for this kind of thing
i used to be a superhero
i would swoop down and save me from myself
but you are like a phone booth
that i somehow stumbled into
and now look at me
i am just like everybody else

Супергерой

(перевод)
спать, прогуливаясь по круглосуточной аптеке
крещен флуоресцентным светом
я нашел религию в проходе с поздравительными открытками
теперь я знаю, что клеймо было правильным
и каждая поп-песня на радио
вдруг говорит со мной искусство может имитировать жизнь
но жизнь имитирует т.в.
потому что тебя не было ровно две недели
две недели и три дня
и скажем так
теперь все выглядит иначе
разные во многих отношениях
я был супергероем
никто не мог тронуть меня, даже я сам
ты как телефонная будка
что я как-то наткнулся на
а теперь посмотри на меня
я такой же как все
если бы я был одет в свою лучшую защиту
не могли бы вы встретиться со мной за кофе
если бы я делал свои трюки с дымом и зеркалами
Вы бы все равно знали, кто я, если бы я был голым и кричал
на лужайке перед домом
не могли бы вы включить свет и спуститься
кричать, вот мудак
кто сделал это со мной лишил меня силы
раздели меня
я был супергероем
никто не мог тронуть меня, даже я сам
ты как телефонная будка
что я как-то наткнулся на
а теперь посмотри на меня
я такой же как все
да тебя не было ровно две недели
две недели и три дня
и теперь я другой человек
разные во многих отношениях
скажи мне, что тебе во мне понравилось, и не говори о моей силе и смелости
«Потому что теперь я думаю, что я в твоей власти
и это мой первый раз для такого рода вещи
я был супергероем
я бы спикировал и спас меня от самого себя
но ты как телефонная будка
что я как-то наткнулся на
а теперь посмотри на меня
я такой же как все
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Soft Shoulder 1999
Cloud Blood 1999
You Had Time 2007
In or Out 1992
Hell Yeah 1994
Way Down Hadestown ft. Justin Vernon, Ani DiFranco, Ben Knox Miller 2010
Reckoning 2001
So What 2001
Your Next Bold Move 2001
Rock Paper Scissors 2001
Fierce Flawless 2001
Whatall Is Nice 2001
What How When Where (Why Who) 2001
Kazoointoit 2001
Marrow 2001
Heartbreak Even 2001
Served Faithfully 1992
Garden of Simple 2001
Imperfectly 1992
Tamburitza Lingua 2001

Тексты песен исполнителя: Ani DiFranco