| I’m sorry I didn’t sound more excited on the phone
| Мне жаль, что я не звучал более взволнованно по телефону
|
| I’m sorry that after all these years
| Мне жаль, что после всех этих лет
|
| I’ve left you feeling unrequited and alone, brought you to tears
| Я оставил тебя чувствовать себя безответным и одиноким, довел тебя до слез
|
| I guess I never loved you quite as well as the way you loved me
| Я думаю, я никогда не любил тебя так сильно, как ты любил меня
|
| I guess that I’ll never really be able to tell you how sorry
| Думаю, я никогда не смогу сказать тебе, как мне жаль
|
| I am
| Я
|
| I don’t know what it is about you
| Я не знаю, что это о тебе
|
| I just know it’s not what it was
| Я просто знаю, что это не то, что было
|
| I don’t know why red fades before blue, it just does
| Я не знаю, почему красный исчезает раньше синего, просто
|
| And I don’t know what it is about me
| И я не знаю, что это обо мне
|
| That I just can’t keep still
| Что я просто не могу молчать
|
| I keep thinking someday I will make this all up to you
| Я продолжаю думать, что когда-нибудь я сделаю все это для вас
|
| And maybe someday I will
| И, может быть, когда-нибудь я
|
| I guess I never loved you quite as well
| Я думаю, я никогда не любил тебя так сильно
|
| As the way you loved me
| Как ты любил меня
|
| I guess I’ll never really be able to tell you how sorry
| Думаю, я никогда не смогу сказать тебе, как мне жаль
|
| I am
| Я
|
| Sorry I am
| Извините, я
|
| Sorry I am
| Извините, я
|
| Sorry I am | Извините, я |