Перевод текста песни Sick of Me - Ani DiFranco

Sick of Me - Ani DiFranco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sick of Me , исполнителя -Ani DiFranco
Песня из альбома: Revelling/Reckoning
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:09.04.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Righteous Babe, United For Opportunity

Выберите на какой язык перевести:

Sick of Me (оригинал)Тошнит от меня (перевод)
how sick of me must you be by now?как ты должен быть устал от меня к настоящему времени?
while you’re standing just outside of Пока вы стоите снаружи
what your pride will allow, always reaching into yourself to find a new way to что позволит ваша гордость, всегда ищите в себе, чтобы найти новый способ
understand me.пойми меня.
when i’m sure that there’s no one else in the world that could когда я уверен, что в мире нет никого, кто мог бы
withstand me.выдержать меня.
yeah, the first person in your life to ever really matter is да, первый человек в вашей жизни, который действительно важен, это
saying the last thing that you want to hear.говоря последнее, что вы хотите услышать.
and you are listening hard through и ты внимательно слушаешь
the splintering shards of your life as it shatters.осколки твоей жизни, когда она разбивается.
and you’re standing firm а ты твердо стоишь
and you’re staying close and you’re seeing clear.и ты остаешься рядом, и ты видишь ясно.
i took to the stage with my я вышел на сцену со своим
outrage in the bad old days when you were the «make me mad"guy. but возмущение в старые недобрые времена, когда ты был парнем, который «сводил меня с ума».
the songs they come out more slowly now that i am the bad guy.песни, они выходят медленнее, теперь, когда я плохой парень.
and i say, baby и я говорю, детка
i’m sorry that i am so crazy, i am astounded by your patience.извините, что я такой сумасшедший, я поражен вашим терпением.
but you say/ но ты говоришь /
«believe or not baby, the joy you bring me still outweighs it.» «Веришь или нет, детка, радость, которую ты мне приносишь, все равно перевешивает это».
yeah, the first да, первый
person in your life to ever really matter is saying the last thing that you человек в вашей жизни, который когда-либо действительно имел значение, говорит последнее, что вы
want to hear.хочу услышать.
and you are listening hard through the splintering shards of и ты внимательно слушаешь сквозь осколки осколков
your life as it shatters, and you’re standing firm and you’re staying close ваша жизнь, когда она разбивается, и вы стоите твердо, и вы остаетесь рядом
and you’re seeing clear.и ты видишь ясно.
tell me how sick of me must you be by now?скажи мне, как ты должен быть надоел мне сейчас?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: