| the heat is so great
| жара так велика
|
| it plays tricks with the eye
| он играет с глазами
|
| it turns the road to water
| он превращает дорогу в воду
|
| and then from water to sky
| а потом из воды в небо
|
| and there’s a crack in the concrete floor
| и есть трещина в бетонном полу
|
| and it starts at the sink
| и начинается с раковины
|
| there’s a bathroom in a gas station
| на заправке есть туалет
|
| and i’ve locked myself in it to think
| и я заперся в нем, чтобы подумать
|
| and back in the city
| и обратно в город
|
| the sun bakes the trash on the curb
| солнце печет мусор на обочине
|
| the men are pissing in doorways
| мужчины писают в подъездах
|
| and the rats run in herds
| а крысы бегают стадами
|
| i’ve got a dream of your face
| я мечтаю о твоем лице
|
| that scares me awake
| это пугает меня
|
| i put too much on my table
| я положил слишком много на свой стол
|
| and now i got too much a stake
| и теперь у меня слишком много ставок
|
| and i might let you off easy
| и я мог бы отпустить тебя легко
|
| yeah i might lead you on i might wait for you to look for me and then i might be gone
| да, я мог бы вести тебя, я мог бы подождать, пока ты будешь искать меня, а потом я мог бы уйти
|
| where i come from and where i’m going
| откуда я и куда иду
|
| and i’m lost in between
| и я потерялся между
|
| i might go up to that phone booth
| я мог бы подойти к той телефонной будке
|
| and leave a veiled invitation on you machine
| и оставьте завуалированное приглашение на своем компьютере
|
| and you’ll stop me, won’t you
| и ты остановишь меня, не так ли?
|
| if you’ve heard this one before
| если вы слышали это раньше
|
| the one where i surprise you
| тот, где я тебя удивлю
|
| by showing up at your front door
| появляясь у вашей входной двери
|
| saying 'let's not ask what’s next,
| говоря: «Давай не будем спрашивать, что дальше,
|
| or how, or why'
| или как, или почему'
|
| i am leaving in the morning
| Я уезжаю утром
|
| so let’s not be shy
| так что не будем стесняться
|
| the door opens, the room winces
| дверь открывается, комната вздрагивает
|
| the housekeeper comes in without a warning
| домработница приходит без предупреждения
|
| and i squint at the muscular motel lady
| и я щурюсь на мускулистую даму из мотеля
|
| says 'hey good morning'
| говорит "привет, доброе утро"
|
| and she jumps, her keys jingle
| и она прыгает, ее ключи звенят
|
| and she leaves as quick as she came in and i roll over and taste the pillow with my grin
| и она уходит так же быстро, как и пришла, а я переворачиваюсь и пробую подушку с ухмылкой
|
| well, the sheets are twisted and tangled
| хорошо, листы скручены и запутались
|
| and the heat is so great
| и жара так велика
|
| and i swear i can feel the mattress
| и клянусь, я чувствую матрас
|
| sinking underneath your weight
| проваливаюсь под твой вес
|
| oh sleep is like a fever
| о, сон похож на лихорадку
|
| and I’m glad when it ends
| и я рад, когда это заканчивается
|
| and the road flows like a river
| и дорога течет рекой
|
| and pulls me around every bend
| и тянет меня за каждым поворотом
|
| and you’ll stop me, won’t you…
| и ты остановишь меня, не так ли…
|
| the heat is so great
| жара так велика
|
| it plays tricks with the eye
| он играет с глазами
|
| it turns road to water
| он превращает дорогу в воду
|
| and water to sky
| и вода в небо
|
| and there’s a crack in the concrete floor
| и есть трещина в бетонном полу
|
| and it starts at the sink
| и начинается с раковины
|
| there’s a bathroom in a gas station
| на заправке есть туалет
|
| and i’ve locked myself
| а я заперся
|
| in it to think
| в нем думать
|
| and you’ll stop me, won’t you… | и ты остановишь меня, не так ли… |