| What’s with that halo
| Что с этим ореолом
|
| Hovering
| Парящий
|
| Above that thick skull
| Над этим толстым черепом
|
| Spare me
| Пощади меня
|
| If i do say so
| Если я так скажу
|
| I think you’re covering
| Я думаю, ты прикрываешь
|
| Course there was nothing
| Конечно ничего не было
|
| Could have prepared me
| Могли бы подготовить меня
|
| For the side effect
| Для побочного эффекта
|
| Of this dirty drug
| Из этого грязного наркотика
|
| The way you punish me
| Как ты наказываешь меня
|
| And then you shrug
| А потом ты пожимаешь плечами
|
| What’s with that phone call baby
| Что с этим телефонным звонком, детка?
|
| It’s like you’re trying
| Как будто ты пытаешься
|
| Just trying to crush me
| Просто пытаюсь раздавить меня
|
| Do you feel stronger
| Вы чувствуете себя сильнее
|
| Each time you push me dear
| Каждый раз, когда ты толкаешь меня, дорогая
|
| Did you tell your mom
| Ты сказал своей маме
|
| You carpet bombed
| Вы ковер бомбили
|
| Before you left here
| Прежде чем ты ушел отсюда
|
| And is it just the side effect
| И это только побочный эффект
|
| Of this dirty drug
| Из этого грязного наркотика
|
| Or does each apology sound
| Или каждое извинение звучит
|
| More like a shrug
| Больше похоже на пожимание плечами
|
| Are you at home now
| Ты сейчас дома
|
| With your kitty cats
| Со своими котиками
|
| Are you just at home now
| Ты просто дома сейчас
|
| With the way that you act
| С тем, как вы действуете
|
| Do you split the rent there
| Вы делите арендную плату там?
|
| With all your secrets
| Со всеми своими секретами
|
| Or do you just pretend
| Или ты просто притворяешься
|
| To all your friends
| Всем твоим друзьям
|
| They’re uninvited guests
| Они незваные гости
|
| Yes and
| да и
|
| When you want it tidy, tell me
| Когда захочешь, чтобы было чисто, скажи мне
|
| Can you still dispell me
| Можете ли вы еще развеять меня
|
| Sweep me
| подмети меня
|
| Neatly under the rug
| Аккуратно под ковриком
|
| And does your conscience ever mention
| И упоминает ли когда-нибудь ваша совесть
|
| The way that you treat me
| То, как ты относишься ко мне
|
| Or do you just fend it off
| Или ты просто парируешь это
|
| With a… | С… |