| You’re my seeing eye dog, baby, and I am blind
| Ты моя собака-поводырь, детка, а я слепой
|
| You take me there every time
| Ты берешь меня туда каждый раз
|
| With that winning combination of loyal and kind
| С этой выигрышной комбинацией верного и доброго
|
| Your eyes like wells to the water of your mind
| Твои глаза как колодцы для воды твоего разума
|
| I want to take a long, cool drink from your bucket
| Я хочу сделать долгий, прохладный глоток из твоего ведра
|
| To every thought I could think now, I say fuck it
| На каждую мысль, о которой я мог подумать сейчас, я говорю: «К черту все это».
|
| I just want to go with how I feel
| Я просто хочу идти с тем, как я себя чувствую
|
| Like my only job here is to care for and covet you, dear
| Как будто моя единственная работа здесь – заботиться о тебе и желать тебя, дорогая.
|
| I love the way your stories seem to fall from your lips
| Мне нравится, как твои истории слетают с твоих губ.
|
| With just enough slobber so it sparkles and drips
| Достаточно слюни, чтобы она сверкала и капала
|
| The way you hang the whole room on a word
| То, как ты вешаешь всю комнату на слово
|
| Like a little stick in the beak of a bird
| Как палочка в клюве у птицы
|
| First we touched fingers and then we touched toes
| Сначала мы коснулись пальцев, а затем коснулись пальцев ног.
|
| And then my army surrendered
| И тогда моя армия сдалась
|
| My government overthrown
| Мое правительство свергнуто
|
| I threw myself a little role reversal and followed you home
| Я немного поменялся ролями и последовал за тобой домой
|
| Just dying to be chewed
| Просто умираю от жевания
|
| The dog was chosen by the bone
| Собаку выбрали косточкой
|
| Be my seeing eye dog
| Будь моей собакой-поводырем
|
| 'Cause I am blind
| потому что я слеп
|
| Just take me there one more time
| Просто возьми меня туда еще раз
|
| With that winning combination of loyal and kind
| С этой выигрышной комбинацией верного и доброго
|
| Your eyes like wells to the water of your mind
| Твои глаза как колодцы для воды твоего разума
|
| I want to take a long, cool drink from your bucket
| Я хочу сделать долгий, прохладный глоток из твоего ведра
|
| To every thought I could think now, I say fuck it
| На каждую мысль, о которой я мог подумать сейчас, я говорю: «К черту все это».
|
| I just want to go with how I feel
| Я просто хочу идти с тем, как я себя чувствую
|
| Like my only job here is to care for and covet you, dear | Как будто моя единственная работа здесь – заботиться о тебе и желать тебя, дорогая. |