| Who knew
| Кто знал
|
| At this party that
| На этой вечеринке
|
| I would walk in and i’d see you
| Я войду и увижу тебя
|
| I guess now
| теперь я думаю
|
| We could just get drunk
| Мы могли бы просто напиться
|
| Yeah, and that could be our excuse
| Да, и это может быть нашим оправданием
|
| You could slip
| Вы можете поскользнуться
|
| And outta nowhere
| И из ниоткуда
|
| I could be there to catch your fall
| Я мог бы быть там, чтобы поймать твое падение
|
| And we could laugh
| И мы могли смеяться
|
| At ourselves
| На себя
|
| And the writing that’s on the wall
| И надпись на стене
|
| It’s a narrow margin
| Это узкое поле
|
| Just room enough for regret
| Просто достаточно места для сожаления
|
| In the inch and a half between
| В полутора дюймах между
|
| Hey, how ya been?
| Привет, как дела?
|
| And
| И
|
| Can i kiss you yet?
| Могу я еще поцеловать тебя?
|
| So we talk like
| Так что мы говорим, как
|
| Nervous neighbors over a tall fence
| Нервные соседи за высоким забором
|
| True love
| Настоящая любовь
|
| But for the lack of providence
| Но из-за отсутствия провидения
|
| But i just got one more
| Но я только что получил еще один
|
| Thing to tell you
| Что вам сказать
|
| Cuz words are vitamins
| Потому что слова - это витамины
|
| And life is short
| И жизнь коротка
|
| And i know when we get up
| И я знаю, когда мы встаем
|
| To the front office
| В главный офис
|
| We’re gonna have to fill out
| Нам нужно заполнить
|
| A full report
| Полный отчет
|
| The first question will be
| Первый вопрос будет
|
| What were you thinking?
| О чем ты думал?
|
| And the next question will be
| И следующий вопрос будет
|
| What did you say?
| Что ты сказал?
|
| And then they’re gonna check to see
| А потом они собираются проверить, чтобы увидеть
|
| If the answers to one and two
| Если ответы на один и два
|
| Matched up much
| Многое совпало
|
| Along the way
| По пути
|
| In the interest of poetry
| В интересах поэзии
|
| And the cowboy movie
| И ковбойский фильм
|
| That’s you and me
| это ты и я
|
| I’m back on the horse now
| Я снова на лошади
|
| And i am riding
| И я еду
|
| I am striding so effortlessly
| Я шагаю так легко
|
| What i mean is
| Я имею в виду
|
| It’s late
| Уже поздно
|
| Much too late for us
| Слишком поздно для нас
|
| And i’m fixing to go home
| И я собираюсь пойти домой
|
| With just my conscience
| Только с моей совестью
|
| And a bitter sense of irony
| И горькое чувство иронии
|
| As my chaperone | Как мой сопровождающий |