| There’s many ways to say you’re sorry
| Есть много способов извиниться
|
| Home from work, buy some flowers
| Домой с работы, купить цветы
|
| Wash, dry, put the dishes away
| Помыть, высушить, убрать посуду
|
| There’s a gentle way
| Есть мягкий способ
|
| For a hand to touch a hand
| Чтобы рука коснулась руки
|
| For a cup of tea to be delivered to a nightstand
| Чтобы чашку чая доставили к тумбочке
|
| For a light to be left on, to light someone’s way
| Чтобы свет остался включенным, чтобы осветить чей-то путь
|
| But there is nothing harder than to stop…
| Но нет ничего труднее, чем остановиться…
|
| …in the middle of a battle and say you’re sorry
| … посреди боя и извиниться
|
| But we ask it of our children to just stop…
| Но мы просим наших детей просто остановиться…
|
| …in the middle of a battle and say you’re sorry
| … посреди боя и извиниться
|
| Which one of us is ready to just stop?
| Кто из нас готов просто остановиться?
|
| There’s many ways, to see my fears
| Есть много способов увидеть мои страхи
|
| Don’t it seem hindsight is always the clearest?
| Разве не кажется, что задним числом всегда ясно?
|
| When the fighters and the flighters have gone back to their primeval gaze
| Когда истребители и летчики вернутся к своим первобытным взглядам
|
| You can try to undo what conditioning created
| Вы можете попытаться отменить то, что создало условие
|
| You can go to India and sit cross legged
| Вы можете поехать в Индию и сидеть со скрещенными ногами
|
| You can walk to the ocean and drown yourself in the waves
| Вы можете дойти до океана и утонуть в волнах
|
| But there is nothing harder than to stop…
| Но нет ничего труднее, чем остановиться…
|
| …in the middle of a battle and say you’re sorry
| … посреди боя и извиниться
|
| But we ask it of our children to just stop…
| Но мы просим наших детей просто остановиться…
|
| …in the middle of a battle and say you’re sorry
| … посреди боя и извиниться
|
| Which one of us is ready to just stop?
| Кто из нас готов просто остановиться?
|
| If I had a school, I would teach Gandhi
| Если бы у меня была школа, я бы преподавал Ганди
|
| And Dr King, and Aung San Suu Kyi
| И доктор Кинг, и Аунг Сан Су Чжи
|
| I’d teach techniques of non-violence as part of the core
| Я бы преподавал техники ненасилия как часть ядра
|
| 'cause any kid can add two and two
| потому что любой ребенок может сложить два и два
|
| If you show him a path to the truth
| Если ты укажешь ему путь к истине
|
| Monkey see, monkey do. | Обезьяна видит обезьяна делает. |
| That is the score
| Это оценка
|
| But there is nothing harder than to stop…
| Но нет ничего труднее, чем остановиться…
|
| …in the middle of a battle and say you’re sorry
| … посреди боя и извиниться
|
| But we ask it of our children to just stop…
| Но мы просим наших детей просто остановиться…
|
| …in the middle of a battle and say you’re sorry
| … посреди боя и извиниться
|
| Which one of us is ready to just stop? | Кто из нас готов просто остановиться? |