Перевод текста песни My Name Is Lisa Kalvelage - Ani DiFranco

My Name Is Lisa Kalvelage - Ani DiFranco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Name Is Lisa Kalvelage , исполнителя -Ani DiFranco
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:16.03.1998
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

My Name Is Lisa Kalvelage (оригинал)Меня Зовут Лиза Кальвел (перевод)
My name is Lisa Kalvelage, I was born in Nuremberg Меня зовут Лиза Калвелаге, я родилась в Нюрнберге.
And when the trials were held there nineteen years ago И когда там проходили испытания девятнадцать лет назад
It seemed to me ridiculous to hold a nation all to blame Мне казалось нелепым обвинять во всем нацию
For the horrors that the world did undergo За ужасы, которые мир претерпел
A short while later when I applied to be a G. I. bride Немного позже, когда я подала заявку на невесту G.I.
An American consular official questioned me He refused my exit permit, said my answers did not show Сотрудник американского консульства задал мне вопрос. Он отказал мне в разрешении на выезд, сказав, что мои ответы не отображаются.
I’d learned my lesson about responsibility. Я усвоил урок ответственности.
Thus suddenly I was forced to start thinking on this theme Так внезапно я был вынужден начать думать на эту тему
And when later I was permitted to emigrate И когда позже мне разрешили эмигрировать
I must have been asked a hundred times where I was and what I did Меня, должно быть, сто раз спрашивали, где я был и что делал.
In those years when Hitler ruled our state В те годы, когда Гитлер правил нашим государством
I said I was a child or at most a teen-ager Я сказал, что я ребенок или, самое большее, подросток
But that only extended the questioning Но это только расширило допрос
They’d ask, where were my parents, my father, my mother Они спрашивали, где мои родители, мой отец, моя мать
And to this I could answer not a thing. И на это я ничего не мог ответить.
The seed planted there at Nuremberg in 1947 Семя, посаженное в Нюрнберге в 1947 году.
Started to sprout and to grow Начал прорастать и расти
Gradually I understood what that verdict meant to me When there are crimes that I can see and I can know Постепенно я понял, что значил для меня этот приговор. Когда есть преступления, которые я вижу и могу знать
And now I also know what it is to be charged with mass guilt И теперь я также знаю, что такое быть обвиненным в массовой вине
Once in a lifetime is enough for me No, I could not take it for a second time Один раз в жизни мне достаточно Нет, я не мог принять это во второй раз
And that is why I am here today. И именно поэтому я здесь сегодня.
The events of May 25th, the day of our protest, События 25 мая, дня нашего протеста,
Put a small balance weight on the other side Поместите небольшой балансировочный груз с другой стороны
Hopefully, someday my contribution to peace Надеюсь, когда-нибудь мой вклад в мир
Will help just a bit to turn the tide Поможет немного переломить ситуацию
And perhaps I can tell my children six И, возможно, я смогу сказать своим детям шесть
And later on their own children А позже и собственные дети
That at least in the future they need not be silent Что хоть в будущем им не нужно молчать
When they are asked, «Where was your mother, when?»Когда их спрашивают: «Где была твоя мать, когда?»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: