Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Name Is Lisa Kalvelage , исполнителя - Ani DiFranco. Дата выпуска: 16.03.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Name Is Lisa Kalvelage , исполнителя - Ani DiFranco. My Name Is Lisa Kalvelage(оригинал) |
| My name is Lisa Kalvelage, I was born in Nuremberg |
| And when the trials were held there nineteen years ago |
| It seemed to me ridiculous to hold a nation all to blame |
| For the horrors that the world did undergo |
| A short while later when I applied to be a G. I. bride |
| An American consular official questioned me He refused my exit permit, said my answers did not show |
| I’d learned my lesson about responsibility. |
| Thus suddenly I was forced to start thinking on this theme |
| And when later I was permitted to emigrate |
| I must have been asked a hundred times where I was and what I did |
| In those years when Hitler ruled our state |
| I said I was a child or at most a teen-ager |
| But that only extended the questioning |
| They’d ask, where were my parents, my father, my mother |
| And to this I could answer not a thing. |
| The seed planted there at Nuremberg in 1947 |
| Started to sprout and to grow |
| Gradually I understood what that verdict meant to me When there are crimes that I can see and I can know |
| And now I also know what it is to be charged with mass guilt |
| Once in a lifetime is enough for me No, I could not take it for a second time |
| And that is why I am here today. |
| The events of May 25th, the day of our protest, |
| Put a small balance weight on the other side |
| Hopefully, someday my contribution to peace |
| Will help just a bit to turn the tide |
| And perhaps I can tell my children six |
| And later on their own children |
| That at least in the future they need not be silent |
| When they are asked, «Where was your mother, when?» |
Меня Зовут Лиза Кальвел(перевод) |
| Меня зовут Лиза Калвелаге, я родилась в Нюрнберге. |
| И когда там проходили испытания девятнадцать лет назад |
| Мне казалось нелепым обвинять во всем нацию |
| За ужасы, которые мир претерпел |
| Немного позже, когда я подала заявку на невесту G.I. |
| Сотрудник американского консульства задал мне вопрос. Он отказал мне в разрешении на выезд, сказав, что мои ответы не отображаются. |
| Я усвоил урок ответственности. |
| Так внезапно я был вынужден начать думать на эту тему |
| И когда позже мне разрешили эмигрировать |
| Меня, должно быть, сто раз спрашивали, где я был и что делал. |
| В те годы, когда Гитлер правил нашим государством |
| Я сказал, что я ребенок или, самое большее, подросток |
| Но это только расширило допрос |
| Они спрашивали, где мои родители, мой отец, моя мать |
| И на это я ничего не мог ответить. |
| Семя, посаженное в Нюрнберге в 1947 году. |
| Начал прорастать и расти |
| Постепенно я понял, что значил для меня этот приговор. Когда есть преступления, которые я вижу и могу знать |
| И теперь я также знаю, что такое быть обвиненным в массовой вине |
| Один раз в жизни мне достаточно Нет, я не мог принять это во второй раз |
| И именно поэтому я здесь сегодня. |
| События 25 мая, дня нашего протеста, |
| Поместите небольшой балансировочный груз с другой стороны |
| Надеюсь, когда-нибудь мой вклад в мир |
| Поможет немного переломить ситуацию |
| И, возможно, я смогу сказать своим детям шесть |
| А позже и собственные дети |
| Что хоть в будущем им не нужно молчать |
| Когда их спрашивают: «Где была твоя мать, когда?» |
| Название | Год |
|---|---|
| Soft Shoulder | 1999 |
| Cloud Blood | 1999 |
| You Had Time | 2007 |
| In or Out | 1992 |
| Hell Yeah | 1994 |
| Way Down Hadestown ft. Justin Vernon, Ani DiFranco, Ben Knox Miller | 2010 |
| Reckoning | 2001 |
| So What | 2001 |
| Your Next Bold Move | 2001 |
| Rock Paper Scissors | 2001 |
| Fierce Flawless | 2001 |
| Whatall Is Nice | 2001 |
| What How When Where (Why Who) | 2001 |
| Kazoointoit | 2001 |
| Marrow | 2001 |
| Heartbreak Even | 2001 |
| Served Faithfully | 1992 |
| Garden of Simple | 2001 |
| Imperfectly | 1992 |
| Tamburitza Lingua | 2001 |