| Every time I open my mouth
| Каждый раз, когда я открываю рот
|
| I take off my clothes
| я снимаю одежду
|
| I’m raw and frostbitten from
| Я сырой и обмороженный от
|
| Being exposed
| Быть разоблаченным
|
| I got red scabby hands
| У меня красные струпья на руках
|
| And purple scabby feet
| И фиолетовые струпья на ногах
|
| And you can smell me coming from
| И ты чувствуешь мой запах
|
| Halfway down the street
| На полпути вниз по улице
|
| And I remember that old hotel had quite the smell
| И я помню, что в этом старом отеле был сильный запах
|
| Where I’d go to use the phone
| Куда я пойду, чтобы использовать телефон
|
| Between the donut shop and the pizza parlor
| Между магазином пончиков и пиццерией
|
| Where I learned to live alone
| Где я научился жить один
|
| Sweet sixteen and smiling
| Сладкие шестнадцать и улыбка
|
| My way out of any jam
| Мой выход из любой ситуации
|
| Learning the ways of the world, oh my
| Изучая пути мира, о мой
|
| Learning the ways of man
| Изучение путей человека
|
| And I didn’t really want a baby
| И я действительно не хотел ребенка
|
| And I guess that I had a choice
| И я думаю, что у меня был выбор
|
| But I just let it grow inside me
| Но я просто позволяю ему расти внутри меня.
|
| This persistent little voice
| Этот настойчивый маленький голос
|
| And I guess I got her off and running
| И я думаю, я заставил ее бежать
|
| And then run off is what she did
| А потом сбежала, вот что она сделала.
|
| And that’s part of what I think about
| И это часть того, о чем я думаю
|
| When I think about that kid
| Когда я думаю об этом ребенке
|
| So now there’s nothing left to wish upon
| Так что теперь нечего желать
|
| Except for passing cars
| Кроме проезжающих машин
|
| The cacophony of city lights
| Какофония городских огней
|
| Is drowning out the stars
| Заглушает звезды
|
| This park bench is a life boat
| Эта скамейка в парке — спасательная шлюпка
|
| And the rest a big dark sea
| А в остальном большое темное море
|
| And I’m just gonna lie here until
| И я просто буду лежать здесь, пока
|
| Something comes and finds me
| Что-то приходит и находит меня
|
| Yeah I got this tired old face
| Да, у меня это усталое старое лицо
|
| Still grinning most of the time
| Все еще улыбается большую часть времени
|
| Just 'cause it don’t have a better way
| Просто потому, что у него нет лучшего пути
|
| To express what’s on it’s mind
| Чтобы выразить то, что у него на уме
|
| And I got this running monologue
| И у меня есть этот бегущий монолог
|
| Entertaining in its outrage
| Развлечение в своем возмущении
|
| And I’ve got the air of an animal
| И у меня вид животного
|
| That’s been living in a cage
| Это живет в клетке
|
| Every time I open my mouth
| Каждый раз, когда я открываю рот
|
| I take off my clothes
| я снимаю одежду
|
| I’m raw and frostbitten from
| Я сырой и обмороженный от
|
| Being exposed
| Быть разоблаченным
|
| I got red scabby hands
| У меня красные струпья на руках
|
| And purple scabby feet
| И фиолетовые струпья на ногах
|
| And you can smell me coming from
| И ты чувствуешь мой запах
|
| Halfway down the street | На полпути вниз по улице |