| Don’t ask me why I’m crying, I’m not gonna tell you what’s wrong
| Не спрашивай меня, почему я плачу, я не скажу тебе, что случилось
|
| I’m just gonna sit on your lap for five dollars a song
| Я просто буду сидеть у тебя на коленях по пять долларов за песню
|
| I want you to pay me for my beauty, I think it’s only right
| Я хочу, чтобы ты платил мне за мою красоту, я думаю, это правильно
|
| 'Cause I have been waiting for it all of my life
| Потому что я ждал этого всю свою жизнь
|
| I wanna take the money I make
| Я хочу взять деньги, которые зарабатываю
|
| Yeah, I’m just gonna take the money I make
| Да, я просто возьму деньги, которые заработаю
|
| Now I’m just gonna take the money I make
| Теперь я просто возьму деньги, которые заработаю
|
| And I’m gonna go away
| И я уйду
|
| We barely have time to react in this world, let alone rehearse
| У нас едва хватает времени, чтобы реагировать в этом мире, не говоря уже о том, чтобы репетировать
|
| And I don’t think that I’m better than you, but I don’t think that I’m worse
| И я не думаю, что я лучше тебя, но я не думаю, что я хуже
|
| So women learn to be women and men learn to be men
| Итак, женщины учатся быть женщинами, а мужчины учатся быть мужчинами.
|
| And I don’t blame it all on you, but I don’t want to be your friend
| И я не виню во всем тебя, но я не хочу быть твоим другом
|
| I’m just gonna take the money I make
| Я просто возьму деньги, которые заработаю
|
| I’m just gonna take the money I make
| Я просто возьму деньги, которые заработаю
|
| Yeah, I’m just gonna take the money I make
| Да, я просто возьму деньги, которые заработаю
|
| And I’m gonna go away
| И я уйду
|
| I was eleven years old, he was as old as my dad
| Мне было одиннадцать лет, ему было столько же лет, сколько моему папе
|
| And he took something from me I didn’t even know that I had
| И он взял что-то у меня, я даже не знал, что у меня есть
|
| So don’t tell me 'bout decency, don’t tell me about pride
| Так что не говорите мне о порядочности, не говорите мне о гордости
|
| Just give me something for my trouble, 'cause this time it’s not a free ride
| Просто дайте мне что-нибудь за мою беду, потому что на этот раз это не бесплатная поездка
|
| I just gonna take the money I make
| Я просто возьму деньги, которые заработаю
|
| I’m just gonna take, yeah
| Я просто возьму, да
|
| I’m just gonna take the money I make
| Я просто возьму деньги, которые заработаю
|
| I’m gonna, gonna go away
| Я собираюсь уйти
|
| I’m just gonna go so far away
| Я просто собираюсь уйти так далеко
|
| Don’t even ask me why I’m crying, I’m not gonna tell you what’s wrong
| Даже не спрашивай меня, почему я плачу, я не скажу тебе, что случилось
|
| I’m just gonna sit on your lap for ten dollars a song
| Я просто буду сидеть у тебя на коленях по десять долларов за песню
|
| I want you to pay me for my beauty I think it’s only right
| Я хочу, чтобы ты платил мне за мою красоту, я думаю, это правильно
|
| I have been waiting for it all of my life
| Я ждал этого всю свою жизнь
|
| And I just wanna take, I just wanna take
| И я просто хочу взять, я просто хочу взять
|
| I’m just gonna take, and I’m gonna go away | Я просто возьму и уйду |