| There’s really no hope for me
| У меня действительно нет надежды
|
| And that three second rule
| И это правило трех секунд
|
| Somethin gets dropped
| Что-то падает
|
| And still I’m the slowest damn fool
| И все же я самый медленный дурак
|
| Slow to realize what’s really going on
| Медленно понимает, что происходит на самом деле
|
| Slow to know in a moment
| Медленно, чтобы знать в мгновение ока
|
| Who or what has gone wrong
| Кто или что пошло не так
|
| I wanna tighten down on the lag time
| Я хочу сократить время задержки
|
| Your consonants were buzzing
| Твои согласные звенели
|
| Around your head like flies
| Вокруг твоей головы, как мухи
|
| Your true colors were showing
| Ваши истинные цвета показывались
|
| And your shape and your size
| И ваша форма и ваш размер
|
| You were drinking your way though it
| Ты пил по-своему, хотя это
|
| I was shrinking right there inside of my clothes
| Я сжимался прямо под одеждой
|
| My eventual twenty/twenty
| Мои возможные двадцать/двадцать
|
| Arms crossed
| Скрещенные руки
|
| Tapping her toe
| Постукивая пальцем ноги
|
| I gotta tighten down on the lag time
| Я должен сократить время задержки
|
| Survivors are part turtle
| Выжившие наполовину черепахи
|
| We are part potato bug
| Мы часть картофельного жука
|
| We know enough to go fetal
| Мы знаем достаточно, чтобы стать эмбрионом
|
| 'Til it’s still up above
| «Пока это все еще выше
|
| And you gotta crawl through the desert
| И ты должен ползти по пустыне
|
| Between when you hear it
| Между тем, когда вы это слышите
|
| And when you can play it with your hands
| И когда вы можете играть руками
|
| Just to rendezvous with whoever you are
| Просто чтобы встретиться с кем бы ты ни был
|
| When you finally understand
| Когда ты наконец поймешь
|
| I gotta tighten down on the lag time
| Я должен сократить время задержки
|
| I wanna tighten down on the lag time | Я хочу сократить время задержки |