| no you didn’t just leave
| нет, ты не просто ушел
|
| I actually kicked you out
| Я действительно выгнал тебя
|
| I couldn’t hardly believe
| я не мог поверить
|
| that the words came out my mouth
| что слова вышли из моего рта
|
| you couldn’t hardly believe
| ты не мог поверить
|
| what you heard yourself discuss
| то, что вы слышали, обсуждали сами
|
| and you packed up all your things
| и ты собрала все свои вещи
|
| and you said goodbye to us
| и ты попрощался с нами
|
| tell me what is in the way
| скажи мне, что мешает
|
| in the way of my love for you?
| на пути моей любви к тебе?
|
| tell me what is in the way
| скажи мне, что мешает
|
| in the way of my love for you?
| на пути моей любви к тебе?
|
| hafta get it outta of the way of my love
| Хафта убери это с пути моей любви
|
| hafta get it outta of the way of my love
| Хафта убери это с пути моей любви
|
| and now there’s nothing left to lose,
| и теперь уже нечего терять,
|
| and the screen just says «Fini»
| а на экране просто написано "фини"
|
| and each night in separate rooms
| и каждую ночь в разных комнатах
|
| we cry separately
| мы плачем отдельно
|
| and every day we yell
| и каждый день мы кричим
|
| down each other’s holes
| друг другу в дырки
|
| two slippery strippers
| две скользкие стриптизерши
|
| swinging round two poles
| качается вокруг двух столбов
|
| tell me what is in the way
| скажи мне, что мешает
|
| in the way of my love for you?
| на пути моей любви к тебе?
|
| tell me what is in the way
| скажи мне, что мешает
|
| in the way of my love for you?
| на пути моей любви к тебе?
|
| yeah there’s something in the way of my love for you
| да, есть что-то на пути моей любви к тебе
|
| yeah there’s something in the way of my love
| да, есть что-то на пути моей любви
|
| so we took down all the pictures
| поэтому мы удалили все фотографии
|
| and then we took down all the walls
| а потом мы снесли все стены
|
| packed up our expectations
| оправдали наши ожидания
|
| piled them in the hall
| сложил их в зале
|
| yeah we bagged our future
| да, мы собрали наше будущее
|
| kicked it to the curb
| выкинул его на обочину
|
| and then we stood there unencumbered
| и тогда мы стояли там без обременения
|
| and we stood there undeterred
| и мы стояли там непоколебимо
|
| cause we were done clinging
| потому что мы закончили цепляться
|
| to the things we were afraid to lose
| к вещам, которые мы боялись потерять
|
| and the only thing left
| и единственное, что осталось
|
| was a breathtaking view
| был захватывающий вид
|
| you looked at me
| ты посмотрел на меня
|
| and I looked at you
| и я посмотрел на тебя
|
| and we said, «How about now,
| и мы сказали: «А теперь,
|
| «what you wanna do?»
| "то, что вы хотите сделать?"
|
| now there’s something in the way
| теперь что-то мешает
|
| in the way of my love for you
| на пути моей любви к тебе
|
| now there’s something in the way
| теперь что-то мешает
|
| in the way of my love for you
| на пути моей любви к тебе
|
| I have to get it out the way
| Я должен убрать это с пути
|
| out the way of my love for you
| с пути моей любви к тебе
|
| I have to get it out the way
| Я должен убрать это с пути
|
| out the way of my love for you
| с пути моей любви к тебе
|
| no you didn’t just leave
| нет, ты не просто ушел
|
| no you didn’t just leave
| нет, ты не просто ушел
|
| no you didn’t just leave
| нет, ты не просто ушел
|
| no you didn’t just leave | нет, ты не просто ушел |