| You Could Always Hear The Rub Squeaking
| Вы всегда можете услышать скрип скрипа
|
| Of Those Two Tree Limbs
| Из тех двух ветвей дерева
|
| 'til One Day One Of Them Came Down
| пока однажды один из них не упал
|
| Taken Down By The Wind
| Унесено ветром
|
| But On The One That’s Still There
| Но на том, который все еще там
|
| You Can Still See Where The Bark Was
| Вы все еще можете видеть, где была кора
|
| Rubbed Bare
| тертый голый
|
| It’s A Metaphor If You Know What I Mean
| Это метафора, если вы понимаете, что я имею в виду
|
| How Have You Been?
| Как твои дела?
|
| Me And You
| Я и ты
|
| And Your Girlfriend Makes Three
| И твоя подруга делает три
|
| In The Interest Of Even Numbers
| В интересах четных чисел
|
| I Will Make Myself Scarce
| Я сделаю себя малочисленным
|
| I Will Make Myself Scarcely Me But I’ll Be Outside Your Window At Night
| Я Сделаю Себя Едва Я Но Я Буду За Твоим Окном Ночью
|
| Pull Up Your Shades
| Поднимите свои оттенки
|
| Leave On Your Light
| Оставьте свой свет включенным
|
| I Don’t Want To Come In Between
| Я не хочу вставать между
|
| I Just Want To Know
| Я просто хочу знать
|
| How Have You Been
| Как твои дела
|
| I Leave For A Living
| Я уезжаю, чтобы жить
|
| Music’s Just Something I Do On My Way Out The Door
| Музыка — это то, что я делаю, выходя за дверь
|
| And I’d Do Almost Anything Once
| И я бы сделал почти все, что угодно
|
| Something About You
| Что-то о вас
|
| I Think I’d Do You More
| Думаю, я бы сделал для тебя больше
|
| If I Had My Way I’d Stay Here
| Если бы у меня был свой путь, я бы остался здесь
|
| And Watch Your Hair Grow For A While
| И некоторое время наблюдайте, как растут ваши волосы
|
| It Makes Me Smile Just To Dream Of It How Have You Been | Это заставляет меня улыбаться, просто чтобы мечтать об этом Как ты был |