| When I can hear something calling
| Когда я слышу, как что-то зовет
|
| From somewhere deep and far
| Откуда-то глубоко и далеко
|
| I’m a genie in a bikini
| Я джинн в бикини
|
| Coming out of a jar
| Выходит из банки
|
| I float out of myself
| Я вылетаю из себя
|
| And into the divine
| И в божественное
|
| But it ain’t all the time
| Но это не всегда
|
| Sometimes I’m stuck in my mind
| Иногда я застрял в своем уме
|
| But I’m sick of standing in the breadlines
| Но мне надоело стоять в очереди за хлебом
|
| With a hunger that just won’t quit
| С голодом, который просто не уйдет
|
| Sick of mining my own hillsides
| Надоело копать собственные склоны
|
| For gems to sell at market
| Для продажи драгоценных камней на рынке
|
| Just gonna sit here like Buddha
| Просто буду сидеть здесь, как Будда
|
| Under this here bodhi tree
| Под этим деревом бодхи
|
| Say goodbye to the game
| Попрощайтесь с игрой
|
| Of what can I get for me
| Из того, что я могу получить для меня
|
| I just cried enough times
| Я просто плакала достаточно раз
|
| And I think I wore out my mind
| И я думаю, что измотал свой разум
|
| You came out of the blue
| Вы пришли из ниоткуда
|
| Like twilight’s first star
| Как первая звезда сумерек
|
| And we picked up on each other
| И мы подобрали друг друга
|
| From somewhere deep and far
| Откуда-то глубоко и далеко
|
| And we woke up married
| И мы проснулись женаты
|
| After one drunk fuck
| После одного пьяного траха
|
| And I couldn’t believe you’d found me
| И я не мог поверить, что ты нашел меня
|
| I couldn’t believe my luck
| Я не мог поверить в свою удачу
|
| Cuz I did my time
| Потому что я сделал свое время
|
| Before love came to find me | Прежде чем любовь пришла, чтобы найти меня |