| Perpetrating Counter-culture She Is Walking Through The Park
| Совершая контркультуру, она идет по парку
|
| First Light Ugly And More Muscular Than The Dark
| First Light уродливее и мускулистее, чем Dark
|
| Pushing Poems At The Urban Silence
| Стихи в городской тишине
|
| Drawing Portraits Of The Passers-by
| Рисование портретов прохожих
|
| Sitting On The Curb
| Сидя на обочине
|
| Combining Traffic Sounds
| Объединение звуков дорожного движения
|
| Getting Dirty Looks And Dirty Jeans
| Получать грязные взгляды и грязные джинсы
|
| On The Dirty Ground
| На грязной земле
|
| She Says I Can’t Figure Out What Kind Of Life This Is Comedy Or Tragedy I Just Know It’s Show Biz
| Она говорит, что я не могу понять, что это за жизнь, комедия или трагедия, я просто знаю, что это шоу-бизнес
|
| And What If I Don’t Agree
| А что, если я не согласен
|
| With The Lines I Have To Read
| Со строками, которые я должен прочитать
|
| They Don’t Pay Me Enough
| Они не платят мне достаточно
|
| The Way I See It Freedom And Democracy
| Как я это вижу Свобода и демократия
|
| That’s The Word From Washington Every Day
| Это слово из Вашингтона каждый день
|
| The Americat’s Asleep
| Американец спит
|
| With Warm Milk And Cliches
| С теплым молоком и клише
|
| And People Are Expendable Along The Way
| И люди расходный материал по пути
|
| Your Dollar Is Dependable
| Ваш доллар надежен
|
| What More Can We Say
| Что еще мы можем сказать
|
| Would You Like Some Dog Coffee
| Хочешь кофе для собак?
|
| It’s All That We’ve Got
| Это все, что у нас есть
|
| You Can Have Some
| Вы можете иметь некоторые
|
| You Can Have Not
| Вы можете не иметь
|
| Would You Like Some Dog Coffee
| Хочешь кофе для собак?
|
| It’s All That We’ve Got
| Это все, что у нас есть
|
| We’re Taking Care Of Big Business
| Мы заботимся о большом бизнесе
|
| And Meanwhile Some Of The Beans Rot | А тем временем часть бобов гниет |