Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back Back Back, исполнителя - Ani DiFranco. Песня из альбома To The Teeth, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 15.11.1999
Лейбл звукозаписи: Righteous Babe, United For Opportunity
Язык песни: Английский
Back Back Back(оригинал) |
Back back back in the back of your mind |
Are you learning an angry language |
Tell me boy boy boy are you tending to your joy |
Or are you just letting it vanquish |
Back back back in the dark of your mind |
Where the eyes of your demons are gleamin |
Are you mad mad mad |
About the life you never had |
Even when you are dreaming |
Who are these old old people |
In these nursing homes |
Scowling away at nothing |
Like big rag dolls just cursing at the walls |
And pulling out all of their stuffing |
Every day is a door leading back to the core |
Yes, old age will distill you |
And if you’re this this this full of bitterness now |
Some day it will just fill you |
When you sit right down in the middle of yourself |
You’re gonna wanna have a comfortable chair |
So renovate your soul before you get too old |
Cuz you’r egonna be housebound there |
When you’re old you fold up like an envelope |
And you mail yourself right inside |
And there’s nowhere to go |
Except out real slow |
Are you ready, boy, for that ride? |
Your arrogance is gaining on you |
And so is eternity |
You better practice happiness |
You better practice humility |
You took the air, you took the time |
You were fed and you were free |
Now you’d better put some beauty back |
While you got the energy |
You’d better put some beauty back, boy |
While you got the energy |
Назад Назад Назад(перевод) |
Назад назад в глубине души |
Вы изучаете гневный язык |
Скажи мне, мальчик, мальчик, мальчик, ты стремишься к своей радости |
Или вы просто позволяете ему победить |
Вернуться назад в темноте вашего разума |
Где блестят глаза твоих демонов |
Ты злишься, злишься, злишься? |
О жизни, которой у тебя никогда не было |
Даже когда вы мечтаете |
Кто эти старые старики |
В этих домах престарелых |
Хмурится ни на что |
Как большие тряпичные куклы, просто ругающиеся на стены |
И вытаскивая всю их начинку |
Каждый день - это дверь, ведущая обратно к ядру |
Да, старость тебя перегонит |
И если ты это, это сейчас полно горечи |
Когда-нибудь это просто наполнит тебя |
Когда вы сидите прямо посреди себя |
Тебе нужно удобное кресло |
Так что обновите свою душу, пока не состарились |
Потому что ты будешь там прикован к дому |
Когда ты стар, ты складываешься, как конверт |
И вы отправляете себе письмо прямо внутри |
И некуда идти |
За исключением очень медленно |
Ты готов, мальчик, к этой поездке? |
Ваше высокомерие берет верх над вами |
И так вечность |
Тебе лучше практиковать счастье |
Вам лучше практиковать смирение |
Вы взяли воздух, вы нашли время |
Вы были накормлены, и вы были свободны |
Теперь тебе лучше вернуть немного красоты |
Пока у тебя есть энергия |
Тебе лучше вернуть немного красоты, мальчик |
Пока у тебя есть энергия |