Перевод текста песни Amendment - Ani DiFranco

Amendment - Ani DiFranco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amendment, исполнителя - Ani DiFranco. Песня из альбома Which Side Are You On?, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 16.01.2012
Лейбл звукозаписи: Righteous Babe, United For Opportunity
Язык песни: Английский

Amendment

(оригинал)
Wouldn’t it be nice if
We had an amendment
To give civil rights to
Women
To once and for all just
Really lay it down from
The point of view of women
I know what you’re thinking
That’s just redundant
Chicks got it good now
They can almost be president
But is worker against worker
Time and time again
Cause the rich use certain issues as a tool
When I say we need the E.R.A ain’t cause I’m a fool
It’s cause without it nobody can get away
With anything cruel
And you don’t need to go far like
Just over to Canada
To feel the heightened sense of
Live and let live
What is it about Americans
Like so many pit-bulls
Trained to attack them
To never give
We gotta put down abortion
Put it down in the books for good
As central to the civil rights
Of women
Make diversity legal
Make it finally understood
Through the civil rights of women
And if you don’t like abortion
Don’t have an abortion
And teach your children
How they can avoid them
But don’t treat all women
Like they are your children
Compassion has many faces
Many names
And if men can kill and be decorated
Instead of blamed
Then a woman called upon to mother
Can choose to refrain
And contrary to eons
Of old time religion
Your body is your only
True dominion
Nature is not here to serve you
Or at any cause to preserve you
That’s just some preacher man’s
Old time opinion
Life is sacred
Life is also profane
A woman’s life
It must be hers to name
Let out an amendment
Put this brutal game to rest
Trust, women will still take you
To their breast
Trust, women will always
Do their best
Trust, our differences make us stronger
Not less
In this amendment shall be
Family structure shall be free
We’ll have the right to civil union
With equal rights and
Equal protection
Intolerance finally
Ruined
And then there’s the kids rights
They’ll naturally be on board
The funnel through which
Women’s lives are poured
Our family is so big
And we’re all so very small
Let a web of relationship
Be laid over it all
Over the strutter of power piled up to the sky
Over the illusion of autonomy on which it relies
Over any absolute that nature does not supply
And the birthing woman shall regain her place
In a circle of women, in a sacred space
Turn off the machines, put away the knifes
This amendment shall deliver from bondage midwives

Поправка

(перевод)
Было бы неплохо, если бы
У нас есть поправка
Предоставить гражданские права
Женщины
Чтобы раз и навсегда просто
Действительно отложите это от
Точка зрения женщин
Я знаю, о чем ты думаешь
Это просто лишнее
Цыплята получили это хорошо сейчас
Они почти могут быть президентом
Но рабочий против рабочего
Снова и снова
Потому что богатые используют определенные проблемы в качестве инструмента
Когда я говорю, что нам нужна Э.Р.А., это не потому, что я дурак.
Это потому, что без этого никто не может уйти
Ни с чем жестоким
И вам не нужно далеко ходить, как
Только что в Канаду
Чтобы почувствовать обостренное чувство
Живи и давай жить другим
При чем тут американцы
Как и многие питбули
Обученные атаковать их
Никогда не давать
Мы должны отказаться от абортов
Запишите это в книги навсегда
В центре гражданских прав
женщин
Сделать разнообразие законным
Сделайте это, наконец, понятым
Через гражданские права женщин
И если вам не нравятся аборты
Не делать аборт
И научите своих детей
Как их избежать
Но не лечите всех женщин
Как будто они твои дети
У сострадания много лиц
Много имен
И если люди могут убивать и быть украшенными
Вместо того, чтобы обвинять
Затем женщина позвала мать
Можно воздержаться
И вопреки эонам
старой религии
Ваше тело — ваше единственное
Истинное владычество
Природа здесь не для того, чтобы служить вам
Или по любой причине, чтобы сохранить вас
Это просто какой-то проповедник
Мнение старых времен
Жизнь священна
Жизнь также осквернена
Жизнь женщины
Это должно быть ее имя
Выпустить поправку
Положите конец этой жестокой игре
Поверь, женщины все равно возьмут тебя
К их груди
Поверьте, женщины всегда
Делайте все возможное
Поверьте, наши различия делают нас сильнее
Не менее
В этой поправке должно быть
Структура семьи должна быть бесплатной
У нас будет право на гражданский союз
С равными правами и
Равная защита
Нетерпимость наконец
Разрушенный
А еще есть права детей
Они, естественно, будут на борту
Воронка, через которую
Женские жизни залиты
Наша семья такая большая
И мы все такие очень маленькие
Пусть сеть отношений
Положись на все это
Над забастовкой власти, сложенной до неба
Над иллюзией автономии, на которую он опирается
Над любым абсолютом, который природа не дает
И роженица вернет свое место
В кругу женщин, в священном пространстве
Выключите машины, уберите ножи
Эта поправка избавит от кабалы акушерок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Soft Shoulder 1999
Cloud Blood 1999
You Had Time 2007
In or Out 1992
Hell Yeah 1994
Way Down Hadestown ft. Justin Vernon, Ani DiFranco, Ben Knox Miller 2010
Reckoning 2001
So What 2001
Your Next Bold Move 2001
Rock Paper Scissors 2001
Fierce Flawless 2001
Whatall Is Nice 2001
What How When Where (Why Who) 2001
Kazoointoit 2001
Marrow 2001
Heartbreak Even 2001
Served Faithfully 1992
Garden of Simple 2001
Imperfectly 1992
Tamburitza Lingua 2001

Тексты песен исполнителя: Ani DiFranco