| Было бы неплохо, если бы
|
| У нас есть поправка
|
| Предоставить гражданские права
|
| Женщины
|
| Чтобы раз и навсегда просто
|
| Действительно отложите это от
|
| Точка зрения женщин
|
| Я знаю, о чем ты думаешь
|
| Это просто лишнее
|
| Цыплята получили это хорошо сейчас
|
| Они почти могут быть президентом
|
| Но рабочий против рабочего
|
| Снова и снова
|
| Потому что богатые используют определенные проблемы в качестве инструмента
|
| Когда я говорю, что нам нужна Э.Р.А., это не потому, что я дурак.
|
| Это потому, что без этого никто не может уйти
|
| Ни с чем жестоким
|
| И вам не нужно далеко ходить, как
|
| Только что в Канаду
|
| Чтобы почувствовать обостренное чувство
|
| Живи и давай жить другим
|
| При чем тут американцы
|
| Как и многие питбули
|
| Обученные атаковать их
|
| Никогда не давать
|
| Мы должны отказаться от абортов
|
| Запишите это в книги навсегда
|
| В центре гражданских прав
|
| женщин
|
| Сделать разнообразие законным
|
| Сделайте это, наконец, понятым
|
| Через гражданские права женщин
|
| И если вам не нравятся аборты
|
| Не делать аборт
|
| И научите своих детей
|
| Как их избежать
|
| Но не лечите всех женщин
|
| Как будто они твои дети
|
| У сострадания много лиц
|
| Много имен
|
| И если люди могут убивать и быть украшенными
|
| Вместо того, чтобы обвинять
|
| Затем женщина позвала мать
|
| Можно воздержаться
|
| И вопреки эонам
|
| старой религии
|
| Ваше тело — ваше единственное
|
| Истинное владычество
|
| Природа здесь не для того, чтобы служить вам
|
| Или по любой причине, чтобы сохранить вас
|
| Это просто какой-то проповедник
|
| Мнение старых времен
|
| Жизнь священна
|
| Жизнь также осквернена
|
| Жизнь женщины
|
| Это должно быть ее имя
|
| Выпустить поправку
|
| Положите конец этой жестокой игре
|
| Поверь, женщины все равно возьмут тебя
|
| К их груди
|
| Поверьте, женщины всегда
|
| Делайте все возможное
|
| Поверьте, наши различия делают нас сильнее
|
| Не менее
|
| В этой поправке должно быть
|
| Структура семьи должна быть бесплатной
|
| У нас будет право на гражданский союз
|
| С равными правами и
|
| Равная защита
|
| Нетерпимость наконец
|
| Разрушенный
|
| А еще есть права детей
|
| Они, естественно, будут на борту
|
| Воронка, через которую
|
| Женские жизни залиты
|
| Наша семья такая большая
|
| И мы все такие очень маленькие
|
| Пусть сеть отношений
|
| Положись на все это
|
| Над забастовкой власти, сложенной до неба
|
| Над иллюзией автономии, на которую он опирается
|
| Над любым абсолютом, который природа не дает
|
| И роженица вернет свое место
|
| В кругу женщин, в священном пространстве
|
| Выключите машины, уберите ножи
|
| Эта поправка избавит от кабалы акушерок |