Перевод текста песни Santa Monica Dream - Angus & Julia Stone

Santa Monica Dream - Angus & Julia Stone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Santa Monica Dream, исполнителя - Angus & Julia Stone.
Дата выпуска: 14.03.2010
Язык песни: Английский

Santa Monica Dream

(оригинал)

Мечта о Санта-Монике

(перевод на русский)
Goodbye to my Santa Monica dreamПрощай, моя мечта о Санта-Монике,
Fifteen kids in the backyard drinking wineПрощайте, пятнадцать ребятишек, пьющие вино на задворках.
You tell me stories of the seaТы мне рассказываешь истории о море,
And the ones you left behindИ о тех, кого ты оставил в прошлом.
Goodbye to the roses on your streetПрощайте, розы на твоей улице,
Goodbye to the paintings on your wallПрощайте, рисунки на твоей стене,
Goodbye to the children we'll never meetПрощайте, дети, которых мы больше никогда не увидим,
And the ones we left behindИ те, кого мы оставили в прошлом...
And the ones we left behindИ те, кого мы оставили в прошлом...
--
I'm somewhere, you're somewhereЯ где-то, ты где-то,
I'm nowhere, you're nowhereЯ нигде, ты нигде.
You're somewhere, you're somewhereТы где-то, ты где-то,
I could go there but I don'tЯ могла бы пойти туда, но не пойду.
--
Rob's in the kitchen making pizzaРоб на кухне готовит пиццу,
Somewhere down in Battery ParkГде-то на просторах Бэттери-парк.
I'm singing songs about the futureЯ пою песни о будущем,
Wondering where you areДумая о том, где ты сейчас.
I could call you on the telephoneЯ могла бы позвонить тебе,
But do I really want to know?Но хочу ли я на самом деле это знать?
You're making love now to the lady down the roadСейчас, ты занимаешься любовью со своей соседкой,
No I don't, I don't want to knowНет, я не хочу это знать.
--
I'm somewhere, you're somewhereЯ где-то, ты где-то,
I'm nowhere, you're nowhereЯ нигде, ты нигде.
You're somewhere, you're somewhereТы где-то, ты где-то,
I could go there but I don'tЯ могла бы пойти туда, но не пойду.
--
Goodbye to my Santa Monica dreamПрощай, моя мечта о Санта-Монике,
Fifteen kids in the backyard drinking wineПрощайте, пятнадцать ребятишек, пьющие вино на задворках.
You will tell me stories of the seaТы мне рассказываешь истории о море,
And the ones you left behindИ о тех, кого ты оставил в прошлом...
And the ones we left behindИ те, кого мы оставили в прошлом...
--

Santa Monica Dream

(оригинал)
Goodbye to my Santa Monica dream
Fifteen kids in the backyard drinking wine
You tell me stories of the sea
And the ones you left behind
Goodbye to the roses on your street
Goodbye to the paintings on the wall
Goodbye to the children we’ll never meet
And the ones we left behind
And the ones we left behind
I’m somewhere, you’re somewhere
I’m nowhere, you’re nowhere
You’re somewhere, you’re somewhere
I could go there but I don’t
Rob’s in the kitchen making pizza
Somewhere down in Battery Park
I’m singing songs about the future
Wondering where you are
I could call you on the telephone
But do I really want to know?
You’re making love now to the lady down the road
No, I don’t, I don’t want to know
I’m somewhere, you’re somewhere
I’m nowhere, you’re nowhere
You’re somewhere, you’re somewhere
I could go there but I don’t
Goodbye to my Santa Monica dream
Fifteen kids in the backyard drinking wine
You tell me stories of the sea
And the ones you left behind
And the ones we left behind

Мечта Санта-Моники

(перевод)
Прощай, моя мечта о Санта-Монике.
Пятнадцать детей на заднем дворе пьют вино
Ты рассказываешь мне истории о море
И те, кого ты оставил
Прощай, розы на твоей улице
Прощай, картины на стене
Прощай, дети, которых мы никогда не встретим
И те, которые мы оставили позади
И те, которые мы оставили позади
Я где-то, ты где-то
Я нигде, ты нигде
Ты где-то, ты где-то
Я мог бы пойти туда, но я не
Роб на кухне готовит пиццу
Где-то в Бэттери-парке
Я пою песни о будущем
Хотите знать, где вы находитесь
Я мог бы позвонить вам по телефону
Но действительно ли я хочу знать?
Теперь ты занимаешься любовью с дамой по дороге
Нет, не знаю, не хочу знать
Я где-то, ты где-то
Я нигде, ты нигде
Ты где-то, ты где-то
Я мог бы пойти туда, но я не
Прощай, моя мечта о Санта-Монике.
Пятнадцать детей на заднем дворе пьют вино
Ты рассказываешь мне истории о море
И те, кого ты оставил
И те, которые мы оставили позади
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Grizzly Bear 2014
Crash And Burn 2014
Paper Aeroplane 2009
Main Street 2014
Love Will Take You 2011
A Heartbreak 2014
Heart Beats Slow 2014
Wherever You Are 2014
For You 2012
Get Home 2014
Youngblood 2022
Death Defying Acts 2014
From The Stalls 2014
My Word For It 2014
Stay With Me 2022
All This Love 2014
The Hanging Tree 2014
Little Whiskey 2014
Please You 2014
Other Things 2014

Тексты песен исполнителя: Angus & Julia Stone