
Дата выпуска: 14.03.2010
Язык песни: Английский
Santa Monica Dream(оригинал) | Мечта о Санта-Монике(перевод на русский) |
Goodbye to my Santa Monica dream | Прощай, моя мечта о Санта-Монике, |
Fifteen kids in the backyard drinking wine | Прощайте, пятнадцать ребятишек, пьющие вино на задворках. |
You tell me stories of the sea | Ты мне рассказываешь истории о море, |
And the ones you left behind | И о тех, кого ты оставил в прошлом. |
Goodbye to the roses on your street | Прощайте, розы на твоей улице, |
Goodbye to the paintings on your wall | Прощайте, рисунки на твоей стене, |
Goodbye to the children we'll never meet | Прощайте, дети, которых мы больше никогда не увидим, |
And the ones we left behind | И те, кого мы оставили в прошлом... |
And the ones we left behind | И те, кого мы оставили в прошлом... |
- | - |
I'm somewhere, you're somewhere | Я где-то, ты где-то, |
I'm nowhere, you're nowhere | Я нигде, ты нигде. |
You're somewhere, you're somewhere | Ты где-то, ты где-то, |
I could go there but I don't | Я могла бы пойти туда, но не пойду. |
- | - |
Rob's in the kitchen making pizza | Роб на кухне готовит пиццу, |
Somewhere down in Battery Park | Где-то на просторах Бэттери-парк. |
I'm singing songs about the future | Я пою песни о будущем, |
Wondering where you are | Думая о том, где ты сейчас. |
I could call you on the telephone | Я могла бы позвонить тебе, |
But do I really want to know? | Но хочу ли я на самом деле это знать? |
You're making love now to the lady down the road | Сейчас, ты занимаешься любовью со своей соседкой, |
No I don't, I don't want to know | Нет, я не хочу это знать. |
- | - |
I'm somewhere, you're somewhere | Я где-то, ты где-то, |
I'm nowhere, you're nowhere | Я нигде, ты нигде. |
You're somewhere, you're somewhere | Ты где-то, ты где-то, |
I could go there but I don't | Я могла бы пойти туда, но не пойду. |
- | - |
Goodbye to my Santa Monica dream | Прощай, моя мечта о Санта-Монике, |
Fifteen kids in the backyard drinking wine | Прощайте, пятнадцать ребятишек, пьющие вино на задворках. |
You will tell me stories of the sea | Ты мне рассказываешь истории о море, |
And the ones you left behind | И о тех, кого ты оставил в прошлом... |
And the ones we left behind | И те, кого мы оставили в прошлом... |
- | - |
Santa Monica Dream(оригинал) |
Goodbye to my Santa Monica dream |
Fifteen kids in the backyard drinking wine |
You tell me stories of the sea |
And the ones you left behind |
Goodbye to the roses on your street |
Goodbye to the paintings on the wall |
Goodbye to the children we’ll never meet |
And the ones we left behind |
And the ones we left behind |
I’m somewhere, you’re somewhere |
I’m nowhere, you’re nowhere |
You’re somewhere, you’re somewhere |
I could go there but I don’t |
Rob’s in the kitchen making pizza |
Somewhere down in Battery Park |
I’m singing songs about the future |
Wondering where you are |
I could call you on the telephone |
But do I really want to know? |
You’re making love now to the lady down the road |
No, I don’t, I don’t want to know |
I’m somewhere, you’re somewhere |
I’m nowhere, you’re nowhere |
You’re somewhere, you’re somewhere |
I could go there but I don’t |
Goodbye to my Santa Monica dream |
Fifteen kids in the backyard drinking wine |
You tell me stories of the sea |
And the ones you left behind |
And the ones we left behind |
Мечта Санта-Моники(перевод) |
Прощай, моя мечта о Санта-Монике. |
Пятнадцать детей на заднем дворе пьют вино |
Ты рассказываешь мне истории о море |
И те, кого ты оставил |
Прощай, розы на твоей улице |
Прощай, картины на стене |
Прощай, дети, которых мы никогда не встретим |
И те, которые мы оставили позади |
И те, которые мы оставили позади |
Я где-то, ты где-то |
Я нигде, ты нигде |
Ты где-то, ты где-то |
Я мог бы пойти туда, но я не |
Роб на кухне готовит пиццу |
Где-то в Бэттери-парке |
Я пою песни о будущем |
Хотите знать, где вы находитесь |
Я мог бы позвонить вам по телефону |
Но действительно ли я хочу знать? |
Теперь ты занимаешься любовью с дамой по дороге |
Нет, не знаю, не хочу знать |
Я где-то, ты где-то |
Я нигде, ты нигде |
Ты где-то, ты где-то |
Я мог бы пойти туда, но я не |
Прощай, моя мечта о Санта-Монике. |
Пятнадцать детей на заднем дворе пьют вино |
Ты рассказываешь мне истории о море |
И те, кого ты оставил |
И те, которые мы оставили позади |
Название | Год |
---|---|
Grizzly Bear | 2014 |
Crash And Burn | 2014 |
Paper Aeroplane | 2009 |
Main Street | 2014 |
Love Will Take You | 2011 |
A Heartbreak | 2014 |
Heart Beats Slow | 2014 |
Wherever You Are | 2014 |
For You | 2012 |
Get Home | 2014 |
Youngblood | 2022 |
Death Defying Acts | 2014 |
From The Stalls | 2014 |
My Word For It | 2014 |
Stay With Me | 2022 |
All This Love | 2014 |
The Hanging Tree | 2014 |
Little Whiskey | 2014 |
Please You | 2014 |
Other Things | 2014 |