| Sorry to keep y’all waitin'
| Извините, что заставил вас ждать
|
| Album was supposed to drop, I had a situation
| Альбом должен был выйти, у меня была ситуация
|
| Me and this fine thing started datin'
| Я и эта прекрасная вещь начали встречаться
|
| I spit game, but I wasn’t playin'
| Я плюю на игру, но я не играл
|
| I threw a ring on it, found (love) ah
| Я накинул на него кольцо, нашел (любовь) ах
|
| Should’ve seen the celebration
| Должен был видеть праздник
|
| 20k in savings, yeah, that’s some preparation
| 20 тысяч сбережений, да, это некоторая подготовка
|
| Suit was handmade, 5,001 flavors
| Костюм ручной работы, 5001 вкус
|
| Fallin' in love is easy, buildin' it takes patience
| Влюбиться легко, построить нужно терпение
|
| That’s (love)
| Это любовь)
|
| Man, that covenant commitment
| Человек, это обязательство завета
|
| Not the type that’s lookin' like a business
| Не тот тип, который выглядит как бизнес
|
| On some, I give you what you need just to get what I need
| На некоторых я даю вам то, что вам нужно, просто чтобы получить то, что мне нужно
|
| So when I’m givin' it to you, I’m really givin' to me
| Поэтому, когда я даю это тебе, я действительно даю себе
|
| That’s not (love)
| Это не (любовь)
|
| I’m talkin' 'bout the real stuff
| Я говорю о реальных вещах
|
| That kind that make you vulnerable and reveal stuff
| Такие, которые делают вас уязвимыми и раскрывают вещи
|
| That kinda dealin' with your pastor, get healed stuff
| Это своего рода дело с вашим пастором, исцеляйте вещи
|
| Fellas say they real tough, but nothin' braver than (love)
| Парни говорят, что они действительно крутые, но нет ничего храбрее, чем (любовь)
|
| Love, yeah
| Любовь, да
|
| Yo, what we got if we don’t got (love)
| Эй, что у нас есть, если у нас нет (любовь)
|
| Everybody searchin' for
| Все ищут
|
| And everybody need that love
| И всем нужна эта любовь
|
| (Love, love, love)
| (Любовь любовь любовь)
|
| And nothin' more timeless than (love, love)
| И нет ничего более вечного, чем (любовь, любовь)
|
| Two-steppin' in the name of (love)
| Два шага во имя (любви)
|
| It’s no word more abused than «you»
| Нет более оскорбительного слова, чем «ты».
|
| Sometimes I be gettin' lust confused for you
| Иногда меня смущает похоть
|
| Watch a man real close, what he choose to do with his money
| Наблюдайте за человеком очень близко, что он делает со своими деньгами
|
| That’ll tell you the truth about what he really (love)
| Это скажет вам правду о том, что он действительно (любит)
|
| Ayo, you’re more than just a feelin'
| Айо, ты больше, чем просто чувство
|
| You’re more like an action, more like a decision
| Вы больше похожи на действие, больше на решение
|
| You listen even when somebody think different
| Вы слушаете, даже когда кто-то думает иначе
|
| Don’t insist on gettin' your own way, that’s no way to (love) ah
| Не настаивайте на том, чтобы идти своим путем, это не способ (любить) ах
|
| Cause of you I told my boy he was trippin'
| Из-за тебя я сказал своему мальчику, что он спотыкается
|
| Even though I knew it bring friction
| Хотя я знал, что это вызывает трения
|
| I tell the truth without you around, nobody listen
| Я говорю правду без тебя, никто не слушает
|
| Yo, how you celebrate a blessin' when you ain’t get it, that’s (love)
| Эй, как ты празднуешь благословение, когда не получаешь его, это (любовь)
|
| You motivate my whole mission
| Вы мотивируете всю мою миссию
|
| When I think about God, you the definition
| Когда я думаю о Боге, ты определяешь
|
| Yo, why I never see you hang with the religious?
| Эй, почему я никогда не вижу, чтобы ты общался с религиозным?
|
| I feel you when you know I’m forgiven
| Я чувствую тебя, когда ты знаешь, что я прощен
|
| I, I, I love (love)
| Я, я, я люблю (люблю)
|
| You been so gracious and been so patient
| Вы были так милостивы и так терпеливы
|
| You don’t throw them past mistakes up in my face
| Вы не бросаете мне в лицо прошлые ошибки
|
| You remind me no matter the skin we one race
| Ты напоминаешь мне, независимо от кожи, мы одной расы
|
| If you had a daughter, I bet her name would be Grace
| Если бы у тебя была дочь, держу пари, ее звали бы Грейс.
|
| Cause you’re (love, love, love)
| Потому что ты (любовь, любовь, любовь)
|
| You’re love
| ты любовь
|
| Yo, what we got if we don’t got (love, love, love)
| Эй, что у нас есть, если у нас нет (любовь, любовь, любовь)
|
| And everybody searchin' for (love)
| И все ищут (любовь)
|
| And everybody need that (love)
| И всем это нужно (любовь)
|
| Yeah, cause nothin' more timeless than
| Да, потому что нет ничего более вечного, чем
|
| Two-steppin' in the name of
| Два шага во имя
|
| What we got if we don’t got
| Что у нас есть, если у нас нет
|
| Love | Люблю |