| Beautiful condescention, my Savior from the heavens
| Прекрасная снисходительность, мой Спаситель с небес
|
| Laid his head among men, redeem humanity was the intention
| Положил голову среди людей, искупить человечество было намерением
|
| Some think he only gave a moral lesson
| Некоторые думают, что он дал только моральный урок
|
| Well if you believe that
| Хорошо, если вы верите, что
|
| You missing the point like run-on sentences, ah
| Вы упускаете суть, как повторяющиеся предложения, ах
|
| After I die be rerssurected
| После того, как я умру, воскресну
|
| My family will be chilling in the sky like the Jetsons
| Моя семья будет прохлаждаться в небе, как Джетсоны
|
| So I bow my head for the meal, thank God for His provision
| Поэтому я склоняю голову перед едой, благодарю Бога за Его обеспечение
|
| Reminded this ain’t the only bread that I need for living, boy
| Напомнил, что это не единственный хлеб, который мне нужен для жизни, мальчик
|
| That sin you living isn’t freedom, that’s prison
| Этот грех, которым ты живешь, - это не свобода, это тюрьма
|
| Trapped by your own conviction reminded the closck’s ticking, uh
| В ловушке собственного убеждения напомнило тиканье часов, э-э
|
| Through many years of rebelling, heart’s growing cold as a blizzard
| Через много лет бунта сердце холодеет, как метель
|
| Only the Gospel can melt 'em
| Только Евангелие может их растопить
|
| So many rappers be using His name in vain
| Так много рэперов используют Его имя напрасно
|
| Talkin' how you keep it real
| Talkin ', как вы держите это в секрете
|
| You kidding, what you mean?
| Ты шутишь, что ты имеешь в виду?
|
| You talking how you flipping money, plus you getting green
| Вы говорите, как вы переворачиваете деньги, плюс вы становитесь зеленым
|
| When you laid up in that pine box, time stops it seems
| Когда ты лежишь в этом сосновом ящике, кажется, что время останавливается
|
| You wanna live fast, die young
| Ты хочешь жить быстро, умри молодым
|
| You dummy live wise, die ready whenever the moment comes
| Ты манекен, живи мудро, готовься умереть, когда наступит момент
|
| The power of life or death reside in the tongue
| Сила жизни или смерти находится на языке
|
| So we usin' every breathe to lift up the name of the Son, ah
| Итак, мы используем каждый вздох, чтобы возвысить имя Сына, ах
|
| I came to lift 'em all high
| Я пришел, чтобы поднять их всех высоко
|
| And can’t nobody tell me different
| И никто не может сказать мне другое
|
| And if faith coming through hearing
| И если вера через слышание
|
| Well, I hope all of y’all listen up
| Ну, я надеюсь, вы все слушаете
|
| I came to lift 'em all high
| Я пришел, чтобы поднять их всех высоко
|
| And can’t nobody tell me different
| И никто не может сказать мне другое
|
| And if faith coming through hearing
| И если вера через слышание
|
| Well, I hope all of y’all listen up
| Ну, я надеюсь, вы все слушаете
|
| I’m going back in, this is round number two
| Я возвращаюсь, это второй раунд
|
| Found in the truth
| Найдено в истине
|
| Drinking living water like the fountain of youth, woo!
| Пить живую воду, как источник молодости, ву!
|
| Forever young I live eternal
| Вечно молодой, я живу вечно
|
| People are gon' burn you
| Люди тебя сожгут
|
| When they do, tell me who you turn to
| Когда они это сделают, скажи мне, к кому ты обращаешься
|
| Living horizontal, look vertical
| Живи горизонтально, смотри вертикально
|
| Men hold on, eyes forward, stand tall, no urinal
| Мужчины держитесь, смотрите вперед, стойте прямо, без писсуара
|
| Man is a servant who, die to himself
| Человек — слуга, который умирает для себя
|
| Put his pride in a funeral
| Положите свою гордость на похороны
|
| Bury me with no tombstone
| Похороните меня без надгробия
|
| I speak the truth, but y’all don’t wanna listen
| Я говорю правду, но вы не хотите слушать
|
| There’s souls to be won so I say let’s go get 'em
| Есть души, которые нужно завоевать, поэтому я говорю, пойдем за ними
|
| They talking 'bout cards when I say I go fishing
| Они говорят о картах, когда я говорю, что иду на рыбалку
|
| I still hate religion, why you think I’m a Christian?
| Я все еще ненавижу религию, почему ты думаешь, что я христианин?
|
| They wanna know the difference
| Они хотят знать разницу
|
| The piece between God’s been broke from our sinning
| Часть между Богом была сломана из-за нашего греха
|
| Religion is man using his good deeds, trying to close the distance
| Религия — это человек, использующий свои добрые дела, пытающийся сократить дистанцию
|
| But we can never reach Him
| Но мы никогда не сможем достичь Его
|
| Only Jesus came to get us, man
| Только Иисус пришел за нами, чувак
|
| I came to lift 'em all high
| Я пришел, чтобы поднять их всех высоко
|
| And can’t nobody tell me different
| И никто не может сказать мне другое
|
| And if faith coming through hearing
| И если вера через слышание
|
| Well, I hope all of y’all listen up
| Ну, я надеюсь, вы все слушаете
|
| Ayo, yeah
| Айо, да
|
| Skrip | Скрип |